Лингвистика
На русском можно произнести : сонце или солнце, а на английском лишние буквы можно произносить иногда?
Можно. Например, в слове often многие произносят t
Нельзя по-русски сказать "соЛнце", это будет ошибкой. Буква "л" только пишется, не произносится.
Лишние??? Во всех языках в разговорной речи некоторые буквы в некоторых словах "проглатываются", но чтоб лишние лепить?)))
Игорь Лапин
Вы хотите сказать, что лишние буквы лепят только англичане?
Один пример "лишней" буквы (а точнее, лишнего звука) в английском я знаю. Возможно, есть и другие примеры, но сразу в голову приходит только один: так называемое "intrusive 'r'". Это звук 'r', произносимый между словами, где никакой буквы 'r' вообще нету. В основном эта манера распространена на Британских островах, но это упрощение: не везде на Британских островах ее вставляют, и не только там она встречается.
Если вы не знаете, что такое "intrusive 'r'", то вот вам объяснение в двух словах. Это произношение звука 'r' между словами, первое из которых заканчивается на /ə/, /ɪə/, /ɑː/, или /ɔː/, а второе -- начинается с гласной. Несколько примеров:
I saw /r/ a movie
Victoria /r/ and Albert Museum
That's the idea, /r/ anyway.
My idea /r/ of a joke
и так далее.
Что же касается вашего примера с солнцем, то прямого аналога в английском у него нет. Дело в том, что в русском языке произношение более-менее соответствует написанию (а если отклоняется от него, то по жестким правилам) -- поэтому примеры с соЛнцем или празДником являются такими заметными. Но в английском, как известно, пишется -- Манчестер, а читается -- Ливерпуль :-) . Так что несоответствие произношения написанию там не исключение, а скорее правило. Подумайте, как читалась бы фамилия Shakespeare, если в ней "произнести" все буквы.
Если вы не знаете, что такое "intrusive 'r'", то вот вам объяснение в двух словах. Это произношение звука 'r' между словами, первое из которых заканчивается на /ə/, /ɪə/, /ɑː/, или /ɔː/, а второе -- начинается с гласной. Несколько примеров:
I saw /r/ a movie
Victoria /r/ and Albert Museum
That's the idea, /r/ anyway.
My idea /r/ of a joke
и так далее.
Что же касается вашего примера с солнцем, то прямого аналога в английском у него нет. Дело в том, что в русском языке произношение более-менее соответствует написанию (а если отклоняется от него, то по жестким правилам) -- поэтому примеры с соЛнцем или празДником являются такими заметными. Но в английском, как известно, пишется -- Манчестер, а читается -- Ливерпуль :-) . Так что несоответствие произношения написанию там не исключение, а скорее правило. Подумайте, как читалась бы фамилия Shakespeare, если в ней "произнести" все буквы.
Зульфия Аманкулиева
А разве в примере "That's the idea, /r/ anyway." нет связывания через звук [j] на стыке артикля the [ði] и idea? В этой позиции the не заканчивается не на /ə/, /ɪə/, /ɑː/, а фактически на /ij/ так как за ним следует гласная...
Жил неделю в городе Бортон на Тренте. Ежедневно куда-то ездил и возвращался. В поезде записанный голос объявляет:
Некст стоп Бортон апон Трент.
Один раз, видимо, автомат испортился. Объявляет машинист
Некст Бэ он Тэ.
У автомата целая куча звуков лишних?
Некст стоп Бортон апон Трент.
Один раз, видимо, автомат испортился. Объявляет машинист
Некст Бэ он Тэ.
У автомата целая куча звуков лишних?
А где здесь лишние? "Солнце"-правильно. А "сонце"-уже недостаток.:)
Игорь Лапин
Я говорила про произношение, а не запись.
На английском - нет. Скажешь лишнюю букву - считай акцент.
Похожие вопросы
- Буква Щ в русском языке, лишняя буква или наоборот подходящая? . Щ это мягкая Ш и легко могла бы заменятся Шь
- Необходима помощь!!! в словах, данных на английском языке есть лишние буквы...
- В каком языке вместо буквы Р произносят акцентированную букву Л, уж очень буква Р трясёт мозг при произношении?
- Почему в 1980х в школе на уроках математики латинскую букву "С" произносили как "Цэ", а "H" - "Аш"?
- Буква "E" и "É" это разные буквы? Буква "É" аналог русскому Э? Ведь Café пишется с ней, без нее эта буква бы не читалась
- Зачем буква Щ в русском языке? Ведь Щ - это мягкая Ш, у других согласных букв нет отдельных твердых и мягких букв
- зачем из английского убрали букву Thorn? ведь было бы легче писать эту букву чем 2 буквы "Th"
- Английские прописные буквы
- Слышали ли вы как говорят англичане? Это правда? Что Они всегда последнюю букву четко произносят?
- Есть ли какое-то правило по английской, беззвучной букве "е" в конце слов? Где её писать, а где не писать?
В России схожая тенденция со словом "солнце": раньше считалось правильным произношением только [сонце], звук [л] всегда редуцировался, сейчас всё больше людей произносят с [л] несмотря на очевидные неудобства.