Лингвистика
инглиш. I`ve already had - я уже имел.. Почему не написать - I already had? Зачем лишнее - `ve (have)?
А если дословно перевести, то получается - Я имею уже имел, что то не то)
Чтобы не путаться запомните одно:
со словами already, never, ever, before - очень часто идёт Present Perfect
со словами still, now, - Present Continuous
* i`ve already had a glass of milk, but i want some more - я уже выпил стакан, но хочу ещё
* i`ve never drunk so sweet milk before, and i want some more - я сроду такого вкусного не пил, и хочу ещё
* I'm still drinking, and i want no more - я ещё это пью
* I didn't have my glass of milk yet, and I'm waiting for it, I expect I'll have it in some time later - мне ещё не налили
* I have a glass of milk, I hold it in my hand - у меня стакан молока, я держу его в руке
* I'm drinking milk (now), and i want some more - я пью молоко, и не отказался бы от добавки
со словами already, never, ever, before - очень часто идёт Present Perfect
со словами still, now, - Present Continuous
* i`ve already had a glass of milk, but i want some more - я уже выпил стакан, но хочу ещё
* i`ve never drunk so sweet milk before, and i want some more - я сроду такого вкусного не пил, и хочу ещё
* I'm still drinking, and i want no more - я ещё это пью
* I didn't have my glass of milk yet, and I'm waiting for it, I expect I'll have it in some time later - мне ещё не налили
* I have a glass of milk, I hold it in my hand - у меня стакан молока, я держу его в руке
* I'm drinking milk (now), and i want some more - я пью молоко, и не отказался бы от добавки
1)have как вспомогательный глагол для образования времени. 2) had как основной смысловой глагол.
Надежда Криштапович
полная фраза - i`ve already had glasses of milk, but i want some more
предположу варианты переводов
я уже поимел (в смысле выпил) стакан с молоком, но я хочу немного ещё - это самый верный..
я уже имею стакан молока, но я хочу немного ещё
я уже имел стакан молока, но я захотел немного ещё.
как правильно будет на английском, каждый из моих вариантов перевода
предположу варианты переводов
я уже поимел (в смысле выпил) стакан с молоком, но я хочу немного ещё - это самый верный..
я уже имею стакан молока, но я хочу немного ещё
я уже имел стакан молока, но я захотел немного ещё.
как правильно будет на английском, каждый из моих вариантов перевода
"А если дословно перевести, то получается - Я имею уже имел, что то не то) ". Да, не то: have had (настоящее время) переводится глаголом совершенного вида "уже поимел" (до настоящего момента). А, если несовершенного had (прошедшее время) - имел тогда (указать, когда). Не подгоняйте иностранный язык под шаблоны русского.
Надежда Криштапович
а как сказать - я уже имею
Надежда Криштапович
просто - i have already
Это элементарная грамматика,
просто вчитайтесь в употребление времен -
и поймете разницу.
просто вчитайтесь в употребление времен -
и поймете разницу.
Александр Засорин
скорее в правила образования времени.)
.
Виктория Гвоздий
I`ve already had - Я уже выпил.
I already had- Я уже было.
Have- вспомагательный глагол, без него предложение не образует свой смысл
I already had- Я уже было.
Have- вспомагательный глагол, без него предложение не образует свой смысл
Похожие вопросы
- В каких случаях "have had" пишется вместе? Например "All my life I have had no self respect" Почему не просто "had"?
- Помогите! Я запутался с временами англ языка. Почему нельзя написать i didn't watch tv often
- В чем разница между фразами "I have a problem" и "I've had a problem"?
- Как лучше сказать: "I've not understand that you've written" или "I've not understand that you wrote"? Или оба годны?
- "I`ve just run into my friend" - Что за "ve" и в чем её смысл в разных предложениях? Объясните пожалуйста.
- Скажите, пожалуйста, чем отличается "I have a cat" от "I've got a cat"?
- Это тоже пояснте пожалуйста. I'VE been living here for...,I've lived here for ...
- Read the quotations and comment on I them. What do they all have in common!
- Как будет правильно писаться? I've been looking for you! или I been looking for you! и если не трудно почему?
- Английский. Прошедьшее время. "I've done it" or "I done"?
Вам нужно финансирование для вашего дома, для вашего
Бизнес на покупку автомобиля, чтобы купить мотоцикл,
Создание собственной компании для ваших нужд и многое другое
Сомнение. Мы даем персональные кредиты в пределах от 1000 до
10 миллионов евро со ставкой купона в размере 2% независимо от скорости
Сумма. Расскажите, пожалуйста, в ваших приложениях по предоставлению кредитов суммы
Правда, что вы хотите, и дата. Не стесняйтесь обращаться к нам для вашего
Личные кредиты: antoinepaulhenri05@gmail.com