Лингвистика

Почему язык идиш практически вышел из употребления?

Z*
Zorik ************
4 128
Носителей языка идиш мало, но они есть а любой язык живёт до тех пор, пока на нём общаются люди. Идиш очень похож на немецкий, он относится к германской группе языков. Чтобы язык любой успешно выучить, нужно с кем-то общаться, создавая языковую среду. А где вы в России найдёте языковую среду для изучения, например, английского?
Мне кажется, что идиш хорошо бы попробовать изучать в качестве первого иностранного языка, просто на бытовом уровне разговаривая с людьми. Если всё будет хорошо получаться, можно перейти к немецкому, а за тем и к английскому. Идиш может выступить в качестве лакмусовой бумажки для проверки языковых способностей человека или, если так можно выразиться, языка-тренажёра.
Ренессанс идиш возможен, потому что он может оказать большую помощь в изучении других европейских языков. Или я не права?
Гарипова Альфинур
Гарипова Альфинур
19 868
Лучший ответ
Гарипова Альфинур Идиш может стать первой ступенькой для изучения других языков.
Потому что советских евреев уже не осталось
Ivan Kolobenin
Ivan Kolobenin
88 267
К сожалению, все меньше и меньше остается носителей этого языка - в основном, очень пожилых людей. Поэтому и языка идиш слышно все меньше.
Идиш - язык ашкеназов - европейских евреев.
1. Уничтожение европейских евреев в 1933-1945 г. г. и эмиграция многих уцелевших в США - ассимиляция.
2. Эмиграция в США из нищих Польши и Литвы до 1939 г. - ассимиляция.
3. В созданном Израиле все, кроме иврита, еврейские языки, в т. ч. и идиш, были полностью запрещены.
4. Начавшаяся примерно в 19 веке ассимиляция, часто по инициативе самих же евреев, во всех странах. Особенно в Германской и Австро-Венгерской империях. В Венгерском королевстве, например, любой мог записаться природным венгром, с получением ряда льгот.
Если конкретно о советских и российских евреях, то кроме того они массово эмигрировали в Израиль в 70-80-90-е годы прошлого века.
AN
Ann Net
25 574

Похожие вопросы