Лингвистика
А wear - это только носить, или еще и одевать? Нам препод сказал, что wear это только носить,
а одевать - put on. И dress - тоже только носить...
What size do you wear?
Какой размер вы носите?
What should I wear today?
Что мне сегодня надеть?
His jeans have worn thin at the knees.
Его джинсы износились в коленях.
He wears me out.
Он меня утомляет.
He doesn't wear a watch.
Он не носит часы.
She wore her hair loose.
Она носила волосы распущенными.
She was wearing yellow that day
В тот день она была вся в жёлтом (на ней была одежда жёлтого цвета)
Какой размер вы носите?
What should I wear today?
Что мне сегодня надеть?
His jeans have worn thin at the knees.
Его джинсы износились в коленях.
He wears me out.
Он меня утомляет.
He doesn't wear a watch.
Он не носит часы.
She wore her hair loose.
Она носила волосы распущенными.
She was wearing yellow that day
В тот день она была вся в жёлтом (на ней была одежда жёлтого цвета)
Татьяна Кондратова
Переводы не дословные, поэтому грош им цена.
put on - это надевать, а не одевать
Только носить. Одевать как раз dress.
wear
I
1. [weə] n
1. ношение, носка (одежды)
in wear - а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in wear - пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in wear - это уже вышло из моды, это уже не носят
clothes for everyday wear - повседневная одежда
a dress for winter [for summer] wear - зимнее [летнее] платье
for seaside wear - для пляжа (об одежде)
2. износ, изнашивание
to show wear - износиться, истрепаться
the carpets are showing wear - ковры вытерлись
it will stand any amount of wear - этой веши износу не будет
to look the worse for wear - выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/
wear allowance - спец. допуск на износ
wear resistance - спец. износостойкость
3. носкость
there is still much wear in these shoes - эти ботинки ещё долго будут носиться
wear life - воен. срок носки (обмундирования)
wear performance - спец. качества (одежды, обуви), необходимые в носке; носкость
4. одежда, платье
men's wear - мужская одежда
working wear - рабочее платье; спецодежда
beach wear - собир. купальные костюмы, халаты и т. п.; пляжная одежда
slumber wear - ночные рубашки и пижамы
wear fabrics - плательные ткани
5. (-wear) как компонент сложных слов одежда
footwear - обувь
underwear - бельё
knitwear - трикотаж
2. [weə] v (wore; worn)
1. 1) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.)
to wear a hat [glasses, mourning, a moustache] - носить шляпу [очки, траур, усы]
to wear stockings - ходить в чулках
to wear one's hair long [in a braid, curled] - носить длинные волосы [косу, локоны]
to wear scent - душиться
to wear a sword [a cane] - быть при шпаге [ходить с палкой]
to wear the ensign /the flag colours/ of ...- плавать под флагом ...(о судне)
she wore a black gown - она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье
she was wearing diamonds - на ней были бриллианты
I have nothing to wear! - мне нечего надеть!
what do they wear in Paris this spring? - что этой весной носят в Париже?
navy blue is very much worn this year - в этом году моден тёмно-синий цвет
2) держать, носить
to wear one's head high - высоко держать голову
to wear a famous name - носить громкое имя
to wear smb., smth. in one's heart - быть преданным кому-л., чему-л.
2. иметь вид
to wear a troubled look - иметь встревоженный вид
the house wore a neglected look - дом выглядел заброшенным
to wear a sad smile - печально улыбаться
to wear a face of joy - сиять от радости
3. 1) изнашивать; протирать; пробивать; размывать
to wear a hole in the rug - протереть дыру в ковре
to wear a path across a field - протоптать тропинку через поле
to wear ruts in a road - проложить колею на дороге
2) изнашиваться; протираться; размываться
4. 1) носиться; выдерживать носку; быть прочным в носке
this cloth will wear for years - это сукно носится годами
the material won't wear - материал непрочен
the colour won't wear - этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/
clothes wear to one's shape - в носке одежда садится по фигуре
2) сохраняться
to wear one's years well - выглядеть моложаво
old Smith is wearing well - старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/
3) делать или становиться каким-л. (особ. при износе)
to wear threadbare - а) обтрепать; б) обтрепаться
his stock of money began to wear very low - его денежный запас иссякал
wear smooth - а) сглаживать; б) сглаживаться
5. утомлять, изнурять (тж. wear out)
to be worn by anxiety - истомиться от тревоги
6. (о времени)
1) подвигаться, приближаться
the day wears towards its close - день на исходе
the time wears late - становится поздно
2) проводить, коротать (тж. wear away)
to wear away one's life in trifles - растрачивать жизнь на пустяки
to wear through the day - скоротать день
7. шотл. продвигаться, пробираться (куда-л.)
8. шотл. загонять (овец и т. п.)
9. редк. подводить (к чему-л.); приучать
10. геол
I
1. [weə] n
1. ношение, носка (одежды)
in wear - а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in wear - пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in wear - это уже вышло из моды, это уже не носят
clothes for everyday wear - повседневная одежда
a dress for winter [for summer] wear - зимнее [летнее] платье
for seaside wear - для пляжа (об одежде)
2. износ, изнашивание
to show wear - износиться, истрепаться
the carpets are showing wear - ковры вытерлись
it will stand any amount of wear - этой веши износу не будет
to look the worse for wear - выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/
wear allowance - спец. допуск на износ
wear resistance - спец. износостойкость
3. носкость
there is still much wear in these shoes - эти ботинки ещё долго будут носиться
wear life - воен. срок носки (обмундирования)
wear performance - спец. качества (одежды, обуви), необходимые в носке; носкость
4. одежда, платье
men's wear - мужская одежда
working wear - рабочее платье; спецодежда
beach wear - собир. купальные костюмы, халаты и т. п.; пляжная одежда
slumber wear - ночные рубашки и пижамы
wear fabrics - плательные ткани
5. (-wear) как компонент сложных слов одежда
footwear - обувь
underwear - бельё
knitwear - трикотаж
2. [weə] v (wore; worn)
1. 1) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.)
to wear a hat [glasses, mourning, a moustache] - носить шляпу [очки, траур, усы]
to wear stockings - ходить в чулках
to wear one's hair long [in a braid, curled] - носить длинные волосы [косу, локоны]
to wear scent - душиться
to wear a sword [a cane] - быть при шпаге [ходить с палкой]
to wear the ensign /the flag colours/ of ...- плавать под флагом ...(о судне)
she wore a black gown - она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье
she was wearing diamonds - на ней были бриллианты
I have nothing to wear! - мне нечего надеть!
what do they wear in Paris this spring? - что этой весной носят в Париже?
navy blue is very much worn this year - в этом году моден тёмно-синий цвет
2) держать, носить
to wear one's head high - высоко держать голову
to wear a famous name - носить громкое имя
to wear smb., smth. in one's heart - быть преданным кому-л., чему-л.
2. иметь вид
to wear a troubled look - иметь встревоженный вид
the house wore a neglected look - дом выглядел заброшенным
to wear a sad smile - печально улыбаться
to wear a face of joy - сиять от радости
3. 1) изнашивать; протирать; пробивать; размывать
to wear a hole in the rug - протереть дыру в ковре
to wear a path across a field - протоптать тропинку через поле
to wear ruts in a road - проложить колею на дороге
2) изнашиваться; протираться; размываться
4. 1) носиться; выдерживать носку; быть прочным в носке
this cloth will wear for years - это сукно носится годами
the material won't wear - материал непрочен
the colour won't wear - этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/
clothes wear to one's shape - в носке одежда садится по фигуре
2) сохраняться
to wear one's years well - выглядеть моложаво
old Smith is wearing well - старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/
3) делать или становиться каким-л. (особ. при износе)
to wear threadbare - а) обтрепать; б) обтрепаться
his stock of money began to wear very low - его денежный запас иссякал
wear smooth - а) сглаживать; б) сглаживаться
5. утомлять, изнурять (тж. wear out)
to be worn by anxiety - истомиться от тревоги
6. (о времени)
1) подвигаться, приближаться
the day wears towards its close - день на исходе
the time wears late - становится поздно
2) проводить, коротать (тж. wear away)
to wear away one's life in trifles - растрачивать жизнь на пустяки
to wear through the day - скоротать день
7. шотл. продвигаться, пробираться (куда-л.)
8. шотл. загонять (овец и т. п.)
9. редк. подводить (к чему-л.); приучать
10. геол
Канат Ахметкалиев
1) выветривать, эродировать
2) выветриваться, подвергаться эрозии
11. тех. срабатываться; истираться
12. разг. выдерживать проверку временем
it's hard to know him but he wears well - его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить
that idea won't wear - эта идея недолговечна
13. разг. согласиться на что-л.
♢ to wear the breeches /the pants, the trousers/ - верховодить в доме (о женщине); ≅ держать мужа под башмаком
to wear the cravat - сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным
to wear the King's /the Queen's/ coat - служить в английской армии
to wear stripes - находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения
to wear thin - а) истончаться; the coin has worn thin - монета истёрлась; hair wearing thin on top - волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готов
2) выветриваться, подвергаться эрозии
11. тех. срабатываться; истираться
12. разг. выдерживать проверку временем
it's hard to know him but he wears well - его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить
that idea won't wear - эта идея недолговечна
13. разг. согласиться на что-л.
♢ to wear the breeches /the pants, the trousers/ - верховодить в доме (о женщине); ≅ держать мужа под башмаком
to wear the cravat - сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным
to wear the King's /the Queen's/ coat - служить в английской армии
to wear stripes - находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения
to wear thin - а) истончаться; the coin has worn thin - монета истёрлась; hair wearing thin on top - волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готов
Put on, dress одевать, wear носить .try it on примерить это
Похожие вопросы
- Вопрос знатокам русского. Препод прав или нет?
- как перевести "Even robots wear hearts on their sleeve"?
- В чём отличие глаголов "put on", "wear" и "dress"?
- Как будет "одеть, одевать" на английском ?
- Нужет совет от преподов по анг. или тех кто читал зарубежную лит. на авторском языке:
- к кому лучше идти изучать английский - к молодому репетитору 2 года жившему в ньюйорке или в центр языков где преподы?
- Можно ли работать преподом в языковом центре, если по образованию переводчик? и как пройти собеседование?
- Пожалуйста подскажите 3-4 слова интересного происхождения с точки зрения словообразования! ПОЖАЛУЙСТА! ПРЕПОД ЗАКОЛЕБАЛ
- Коллеги преподы-лингвисты, подскажите пожалуйста....
- Что Вам больше всего нравилось(нравится) в Вашем преподе по ин. языку?