Лингвистика

Turn it off или turn off it? Объясните

Учитель объяснила что правильно turn it off, как то это красивее и звучит хорошо, но я стала замечать 2-ой вариант. Например в playstation если поменять язык на английский то 'выключить систему' будет записана как 'turn off the system'
Объясните в каких случаях как и что пишется пож
Если дополнение выражено существительным, то конкретно в этой фразе оно может стоять как до послелога, так и после него. При этом чаще второй вариант.
Turn the system off. = Turn off the system. - оба варианта правильные.
Если же дополнение выражено местоимением, то правильная позиция - между глаголом и послелогом:
Turn it off. Turn them off.
Самое печальное, что некого универсального правила относительно позиции дополнения нет. Надо знать, как "работает" каждая конкретная фраза. Можно привести уйму примеров, когда "разрыв" глагола с послелогом невозможен никогда, чем бы ни было выражено дополнение.
I am looking forward to your reply. I am looking forward to it.
Володя Петраков
Володя Петраков
86 640
Лучший ответ
Алексей Губаев I am looking forward to it - так здесь же нет прямого дополнения, здесь предложное.
В выражении "turn off the system" - the system - существительное, поэтому идёт в конец.. В выражении "turn it off" - it - местоимение, поэтому идёт по-другому.. Ещё примеры: bring him up, bring up the child, wake me up, wake up this boy. Так удобнее говорить, и звучит красивее.
555 Денис
73 076
turn it off. Произноситься так как удобнее произносить.
TZ
Tatjana Zuzo
66 413
Прошу прощения, но "turn it off" и "turn off the system" - несколько разные вещи.
И вообще, вопрос о составном инфинитиве "решается усердием" - как и о допуске наречия в промежуток между "to" и корнем...
Ну, и благозвучие - играет-таки! - тот бишь "eloquence"
Олег Турбин Прошу прощения, но вы сами-то понимаете, какой бред написали?