Since public humiliation would gain me nothing, I stopped the lesson at that nodded at them in thanks and returned to my family of the blank faces.
Then she took Bella's free hand and raised it to her own cheek. "You and Seth are all I have. You cannot go out like this. You have to come back. Please. I'm sorry. I didn't mean what I said. Please." I wanted to join her in a Greek chorus, as I struggled to maintain my composure. I meant every word of her plea, too.
Лингвистика
нужен срочно перевод
Так как публичное унижение не дало бы мне ничего, я успокоилась тем, что кивнула им в знак благодарности и вернулась к своей семье с "ничего не значащими" лицами.
Затем она взяла руку Беллы и подняла ее к своей щеке. "Вы и Сет - это все, что у меня есть. Вы не можете просто так взять и уйти. Вы должны вернуться. Пожалуйста. Мне очень жаль. Я не имела в виду, то что сказал. Пожалуйста. " Я хотела бы подпевать ей во всем, подобно греческому хору, также как и старалась сохранить изо всех сил самообладание - я имела в виду каждое свое слово и мольбу - тоже.
Затем она взяла руку Беллы и подняла ее к своей щеке. "Вы и Сет - это все, что у меня есть. Вы не можете просто так взять и уйти. Вы должны вернуться. Пожалуйста. Мне очень жаль. Я не имела в виду, то что сказал. Пожалуйста. " Я хотела бы подпевать ей во всем, подобно греческому хору, также как и старалась сохранить изо всех сил самообладание - я имела в виду каждое свое слово и мольбу - тоже.
Shyngys Amantaev
" It appears she's torn through your ranks and caused you considerable distress". We knew for sure that she tore several throats open. "And it looks like she certainly chewed you out." We laughed at his pun.
[Исправь если что] Так как публичное унижение было бы получить мне ничего, я остановил урок в том, что на них кивнул в благодарность и вернулся к своей семье в пустые лица.
Затем она взяла Беллы свободной рукой и поднял ее к своей щеке. "Вы и Сетом все у меня есть. Вы не можете взять и уйти. Вы должны вернуться. Пожалуйста. Прости. Я не имею в виду то, что я сказал. Пожалуйста. " Я хотел присоединиться к ней в греческий хор, так как я изо всех сил пытался держать себя в руках. Я имел в виду каждое слово ее вины тоже.
Затем она взяла Беллы свободной рукой и поднял ее к своей щеке. "Вы и Сетом все у меня есть. Вы не можете взять и уйти. Вы должны вернуться. Пожалуйста. Прости. Я не имею в виду то, что я сказал. Пожалуйста. " Я хотел присоединиться к ней в греческий хор, так как я изо всех сил пытался держать себя в руках. Я имел в виду каждое слово ее вины тоже.
Поскольку публичное унижение ничего бы мне не принесло, я прекратил урок на этом месте [видимо, в оригинале пропущена запятая!], кивнул им в знак благодарности и вернулся к своей семье с ее ничего не выражающими лицами [или, по контексту -- придал лицу свойственное моей семье непроницаемое выражение]
Затем она взяла свободную руку Беллы и поднесла к своей щеке. "Вы с Сетом -- все, что у меня есть. Ты не можешь так вот взять и уйти. Тебе надо вернуться. Пожалуйста... Прости. Я не это имела в виду. Прости, пожалуйста... " Я хотел подпеть ей, подобно древнегреческому хору, и с трудом сдерживался. Я сам был согласен с каждым словом в ее мольбе.
Затем она взяла свободную руку Беллы и поднесла к своей щеке. "Вы с Сетом -- все, что у меня есть. Ты не можешь так вот взять и уйти. Тебе надо вернуться. Пожалуйста... Прости. Я не это имела в виду. Прости, пожалуйста... " Я хотел подпеть ей, подобно древнегреческому хору, и с трудом сдерживался. Я сам был согласен с каждым словом в ее мольбе.
Shyngys Amantaev
" It appears she's torn through your ranks and caused you considerable distress". We knew for sure that she tore several throats open. "And it looks like she certainly chewed you out." We laughed at his pun.
А в гугл переводчик не судьба? Самим можно по смыслу форму слова поменять.
Похожие вопросы
- Друзья помогите) Нужен срочно перевод с английского на русский (хороший перевод) В долгу не останусь
- Нужен срочно перевод))) пожалуйста помогите))
- Нужен срочно перевод песни: Gregoire - Rue Des Etoiles. Она н французском.
- Fairytale нужен срочно перевод русскими буквами английских слов. Заранее спасибо.
- Пожалуйста нужен срочно перевод сказки Эриха Кестнера. "Сказка о разуме". "Сказка о разуме"
- НУЖЕН СРОЧНО ПЕРЕВОД, ЗАРАНЕЕ СПАСИБО
- ребят, срочно нужен грамотный перевод на ангоийский.
- Лингвисты! Помогите перевести словосочетания с русского на английский! Срочно нужен ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД!
- Нужен хороший перевод статьи (ВНУТРИ) с франц. яз. на наш - ПЛИИЗ!!Очень надо СРОЧНО!
- Нужна помощь перевод срочно