Лингвистика
would you like any coffeе? или would you like some coffeе? как правильно?
Дело в том, что would you like some coffeе? это не совсем вопрос, а предложение угоститься. в такой конструкции всегда используется some. а в обычных вопросах, конечно, any
Вопрос : Would you like any coffeе?
Согласна с Mary Rua - Лучше обойтись без всего. Просто Would you like a coffee?
Some/any – неопределенные местоимения, которые обозначают неизвестное (предположительно небольшое) количество каких-то предметов или некоторое количество вещества, материи, жидкости и т. п. Они обычно ставятся вместо артикля и определяют существительное, стоящее после них. В зависимости от типа фразы (утвердительная, отрицательная, вопросительная) и самой формулировки, перевод some, так же как и перевод any, может отличаться. Далее описаны правила употребления some/any и приведены примеры того, как используются и переводятся эти местоимения:
Some употребляется в утвердительных предложениях с исчисляемыми существительными во множественном числе и обозначает «несколько» или «некоторые» :
I know some famous Russian writers. Я знаю несколько знаменитых российских писателей.
Some guys know about me. Некоторые парни знают обо мне.
Some используется в утвердительных предложениях с неисчисляемыми существительными и обозначает «немного» или «некоторое количество» :
We bought some coffee in the shop. Мы купили немного кофе в магазине.
I’m ready to take some money from my safe. Я готов взять (немного) денег из своего сейфа.
Any употребляется в вопросительных предложениях вместе с исчисляемыми существительными в значении «какие-либо» , «какие-нибудь» и вместе с неисчисляемыми существительными в значении «сколько-нибудь» :
Have you got any interesting English magazines to read? У вас есть какие-нибудь интересные английские журналы (почитать) ?
Have you got any milk here? Здесь есть молоко? (сколько-нибудь молока)
Согласна с Mary Rua - Лучше обойтись без всего. Просто Would you like a coffee?
Some/any – неопределенные местоимения, которые обозначают неизвестное (предположительно небольшое) количество каких-то предметов или некоторое количество вещества, материи, жидкости и т. п. Они обычно ставятся вместо артикля и определяют существительное, стоящее после них. В зависимости от типа фразы (утвердительная, отрицательная, вопросительная) и самой формулировки, перевод some, так же как и перевод any, может отличаться. Далее описаны правила употребления some/any и приведены примеры того, как используются и переводятся эти местоимения:
Some употребляется в утвердительных предложениях с исчисляемыми существительными во множественном числе и обозначает «несколько» или «некоторые» :
I know some famous Russian writers. Я знаю несколько знаменитых российских писателей.
Some guys know about me. Некоторые парни знают обо мне.
Some используется в утвердительных предложениях с неисчисляемыми существительными и обозначает «немного» или «некоторое количество» :
We bought some coffee in the shop. Мы купили немного кофе в магазине.
I’m ready to take some money from my safe. Я готов взять (немного) денег из своего сейфа.
Any употребляется в вопросительных предложениях вместе с исчисляемыми существительными в значении «какие-либо» , «какие-нибудь» и вместе с неисчисляемыми существительными в значении «сколько-нибудь» :
Have you got any interesting English magazines to read? У вас есть какие-нибудь интересные английские журналы (почитать) ?
Have you got any milk here? Здесь есть молоко? (сколько-нибудь молока)
Андрий Лесковець
Все просто. Если что-то предлагаете, то some.
Да там вообще было бы лучше обойтись без всего. Просто Would you like coffee?
Сан Саныч
Would you like A coffee, если уж на то пошло.
Отличие есть.
Would you like ANY %s - подразумевает нейтральный вопрос, отрицательный ответ на который не будет чем-то неожиданным.
Would you like SOME %s - подразумевает, что либо у того, кому задают вопрос, каким-то образом "на лице написано", что ему это %s нужно, либо тот, кто спрашивает, действительно хочет, чтобы адресат сообщения тем или иным образом использовал %s.
Would you like ANY %s - подразумевает нейтральный вопрос, отрицательный ответ на который не будет чем-то неожиданным.
Would you like SOME %s - подразумевает, что либо у того, кому задают вопрос, каким-то образом "на лице написано", что ему это %s нужно, либо тот, кто спрашивает, действительно хочет, чтобы адресат сообщения тем или иным образом использовал %s.
Андрий Лесковець
Никита, когда что-то предлагают, то some.
когда идёт предложение чего-то то употребляется some.Меня так в институте учат.
Вроде как и так, и так возможно. Здесь объяснение есть http://www.grammar-quizzes.com/agr_someany.html
Some (а не any) употребляется в специальных вопросах, а также в общих вопросах, в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба.
Why didn't you buy some cheese?
Won't you have some tea?
Can I have some cold water?
SOME - выражает неопределенное количество и не может быть опущено, без него речь будет идти не об одном веществе, а как о веществе, противопоставляемом другому веществу.
Артикль а (an) произошел от числительного one …………. A coffee - одно кофе (чашка кофе)
Why didn't you buy some cheese?
Won't you have some tea?
Can I have some cold water?
SOME - выражает неопределенное количество и не может быть опущено, без него речь будет идти не об одном веществе, а как о веществе, противопоставляемом другому веществу.
Артикль а (an) произошел от числительного one …………. A coffee - одно кофе (чашка кофе)
Местоимение some может употребляться в вопросительных предложениях, если вопрос не относится непосредственно к нему или к определяемому им существительному и в вопросе что-нибудь предлагается (Would you like some coffee?) или выражается какая-нибудь просьба (May l have some time to think it over?),особенно если подразумевается ответ "да".
would you like some coffeе?
когда что-то предлагаешь, надо some
когда что-то предлагаешь, надо some
Any - хоть сколько-нибудь.
Some - немного.
(в данном случае).
Any обычно используется в отрицательных предложениях, но можно и так.
Some - немного.
(в данном случае).
Any обычно используется в отрицательных предложениях, но можно и так.
Похожие вопросы
- Зачем в выражении: Would You like to have something to eat? нужен "to have" с точки зрения здравого смысла?
- Would you like to be taught a simplified version of english?
- Прошу помогите составить монолог на английском языке на тему "Would you like to be famous".
- сочинение по английскому языку на тему''Would you like to have a uniform in your school''
- Did you write the letter или Did you write a letter как правильно будет?
- Чем I should like отличается от I would like ? I should like to start as soon as possible - почему не would ?
- Есть ли какое-то конкретное правило? Почему по-английски будет, вроде как, всё наоборот I like you and you like me.
- Would you please make out what do they say in their movie?
- Would you mind if ...(What time?)
- Would you mind looking at your hands?Would -прошедшее от will или что, откуда образовано, в каких случаях употребляется?