Лингвистика
Тем кто знает украинский язык. Что за бред? аФтограф, АТини (читается как атыны раньше было Афины), еТир (этыр - эфир)
Всё это в СМИ печатные и канал СТБ.
Это западенский диалект, "Аби не як у москалів"...Сергей Лысенко прав, некоторые выпендриваются...
Вместо обыкновенного слова "Водень"(водород) говорят "гідроген"...с той же целью...
Вместо обыкновенного слова "Водень"(водород) говорят "гідроген"...с той же целью...
Анастасия Мельникова
Ну тут хоть близко к международному названию. Но вместо Ф говорить Т. - это слишком. А с аФтографом, вообще слов нет как это назвать.
Афины тоже не верно. В греческом используется буква θ, которая в русском заменяется на "ф", а во многих европейских языках на 't' (как это произносилось бы в древнегреческом).
ну хотят люди выпендриться
Есть такое мнение, что буква "ф" чужая, не славянская, поэтому надо выкинуть ее нафик из алфавита.
Из Википедии: Ф, ф (название: эф [1], в аббревиатурах иногда фэ [2]) — буква всех славянских кириллических алфавитов (21-я в болгарском, 22-я в русском, 23-я в белорусском, 25-я в сербском и украинском, 26-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «фрътъ» (ст. -сл.) или «фе́ртъ» (ц. -сл.). Смысл названия данной буквы не ясен, но некоторые исследователи предполагают, что происхождение «ферт» звукоподражательное, подобно звуку издаваемому лошадьми «Ф-ррр», ибо звук [ф] в древности славянскому языку был совершенно чужд, и невозможно было подобрать славянское слово с «ф». (φερτ-ός с греческого означает привнесённый извне).
Буква «Ф» первоначально использовалась только для передачи звука [ф] в заимствованных словах, употребляясь более или менее равноправно с буквой фита (Ѳ, ѳ) (подробнее см. в статье «Фита»); позже, с началом перехода в произношении звука [в] в некоторых позициях в [ф], стала встречаться и в собственно славянских словах, заменяя согласно произношению «В» или «ХВ».
В современном русском языке буква «Ф» используется почти исключительно в заимствованиях, обозначает глухой твёрдый звук [ф] или мягкий [ф'] (перед «е», «ё», «и», «ю», «я» и «ь»). В словах славянского происхождения «Ф» встречается в звукоподражаниях (фукать, фыркать) или в словах, сильно изменивших свою звуковую и письменную форму (филин, Фили).
Из Википедии: Ф, ф (название: эф [1], в аббревиатурах иногда фэ [2]) — буква всех славянских кириллических алфавитов (21-я в болгарском, 22-я в русском, 23-я в белорусском, 25-я в сербском и украинском, 26-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «фрътъ» (ст. -сл.) или «фе́ртъ» (ц. -сл.). Смысл названия данной буквы не ясен, но некоторые исследователи предполагают, что происхождение «ферт» звукоподражательное, подобно звуку издаваемому лошадьми «Ф-ррр», ибо звук [ф] в древности славянскому языку был совершенно чужд, и невозможно было подобрать славянское слово с «ф». (φερτ-ός с греческого означает привнесённый извне).
Буква «Ф» первоначально использовалась только для передачи звука [ф] в заимствованных словах, употребляясь более или менее равноправно с буквой фита (Ѳ, ѳ) (подробнее см. в статье «Фита»); позже, с началом перехода в произношении звука [в] в некоторых позициях в [ф], стала встречаться и в собственно славянских словах, заменяя согласно произношению «В» или «ХВ».
В современном русском языке буква «Ф» используется почти исключительно в заимствованиях, обозначает глухой твёрдый звук [ф] или мягкий [ф'] (перед «е», «ё», «и», «ю», «я» и «ь»). В словах славянского происхождения «Ф» встречается в звукоподражаниях (фукать, фыркать) или в словах, сильно изменивших свою звуковую и письменную форму (филин, Фили).
Лет 16 назад в Украине были лингвистические споры отностиельно правописания слов греческого происхождения Афины - атины, Марафон - маратон и пр. В целом звука Ф у славян не было, поэтому его заменяли на Т. Все слова с буквой Ф - заимствованы из греческого и латыни
Похожие вопросы
- Вопрос к жителям России и к тем,кто не знает украинский язык)
- Вот скажите, а вот это нормально то-что русский человек знает украинский язык?
- Кто знает украинский язык! Помогите перевести текст с украинского языка на русский.
- Кто знает украинский язык, помогите, пожалуйста)
- Для тех, кто знает украинский язык?...
- Хочу знать украинский язык! Кто может дать совет?
- Люди, знающие украинский язык! Помогите пожалуйста!
- Один белорусский чиновник сказал, что белорусский язык, это диалект украинского языка. Так ли это?
- Внутри... украинский язык, русский человек:)
- Украинский язык больше похож на русский или на польский?