Лингвистика

как переводится "не так ли" на английский язык???

Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос о согласии собеседника с говорящим, поиски подтверждения своей мысли, выражение сомнения.

Разделительный (или расчлененный) вопрос состоит из двух частей: повествовательной и вопросительной.

Первая часть - повествовательное утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

Вторая часть, присоединяемая через запятую, представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из местоимения, заменяющего подлежащее, и вспомогательного или модального глагола . Повторяется тот вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого первой части. А в Present и Past Indefinite, где нет вспомогательного глагола, употребляются соответствующие формы do/ does/ did.

В второй части употребляется обратный порядок слов, и она может переводится на русский язык: не правда ли? , не так ли? , верно ведь?

1 Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме, например:

You speak French, don’t you?
Вы говорите по-французски, не правда ли?

You are looking for something, aren’t you?
Вы что-то ищете, не правда ли?

Pete works at a plant, doesn’t he?
Пит работает на фабрике, не так ли?

I can go now, can’t I?
Я могу теперь идти, не правда ли?

Примечание. Глагол to be в 1-м лице ед. числа (am), в том случае, если вопросительная часть предложения отрицательна, имеет форму aren’t, (так как Am not I и Am I not практически не используются) например:

I am busy, aren’t I.
Я занят, не так ли?

I am late, aren’t I.
Я опаздываю, не так ли?

Но если вторая часть вопроса положительно, то:

I am not busy, am I.
Я не занят, не так ли?

2 Если первая часть отрицательная, то во второй части употребляется утвердительная форма, например:

It is not very warm today, is it?
Сегодня не очень тепло, не так ли?

John doesn’t live in London, does he?
Джон не живет в Лондоне, верно?

You friend can’t speak English, can he?
Ваш приятель не говорит по-английски, не так ли?

Ответ на разделительный вопрос.

В разделительном вопросе говорящий хочет получить подтверждение или отрицание того, что высказано в повествовательной части. Ответ на такой вопрос, также как и на общий, как правило краткий, содержащий слова Yes да или No нет.

1 С утвердительной повествовательной частью: выражение согласия должно содержать Yes, а несогласия No, например:

You will object to such actions, won’t you?

Yes, I shall. – No, I shan’t.
Вы будете протестовать против таких действий, верно?

Да, буду. - Нет, не буду.

Jack works hard, doesn’t he?

Yes, he does. - No, he doesn’t.
Джек много работает, не так ли?

Да, так. - Нет, не так.

2 С отрицательной повествовательной частью: выражение согласия, в отличие от русского языка, должно обязательно содержать No (хотя при переводе на русский получится да) , а несогласия Yes, например:

You do not know how to answer the question, do you?

No, I don’t. - Yes, I do.
Вы не знаете, как ответить на этот вопрос, не так ли?

Да, я не знаю. - Нет, я знаю.

You will not go there, will you?

No, I shan’t. - Yes, I shall.
Вы не пойдете туда, не так ли?

Да, я не пойду. - Нет, я пойду.

You haven’t been to Moscow yet, have you?

No, I haven’t. - Yes, I have.
Ты до сих пор так и не был в Москве, не так ли?

Да, не был. - Нет, был.

Первая часть разделительного вопроса (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть - с повышением тона.
H N
H N
4 404
Лучший ответ
Не только isn't it или doesn't it, но и does it и is it. А вместо it вообще может быть любое местоимение. Тут контекст важен.
ЛИ
Лена Ищук
2 743
посмотри в учебнике по грамматике.. . там правило есть на эту тему
isn't it или doesn'n it, в зависимости от времени
isn't it?