К примеру предложение с английского на русский слова местами меняются.
Или это только при переводе на русский они меняются? Как они смысл понимают?
Лингвистика
Почему в английском языке слова переводятся не по порядку?
потому что в разных языках разный порядок
А они думают, что это в русском слова переводятся не по порядку...))
В каждом языке свой порядок слов и свои конструкции - забудь русский
и никогда не переводи слово в слово!
В каждом языке свой порядок слов и свои конструкции - забудь русский
и никогда не переводи слово в слово!
Разный уровень интеллекта -> разная мощность логики -> разная конструкция предложений.
У англичан из-за тёплых зим и островного расположения меньше развита логика и память. Поэтому структура предложений максимально упрощена. Например, весь словесный "мусор" ("вчера", "наверное", "быть может"..) выносится в конец предложения.
Вопросительные предложения произносятся не только интонацией, но специальными словами и их расположением. Всё это напоминает нашу собственную логику построения предложений в трёхлетнем возрасте
У англичан из-за тёплых зим и островного расположения меньше развита логика и память. Поэтому структура предложений максимально упрощена. Например, весь словесный "мусор" ("вчера", "наверное", "быть может"..) выносится в конец предложения.
Вопросительные предложения произносятся не только интонацией, но специальными словами и их расположением. Всё это напоминает нашу собственную логику построения предложений в трёхлетнем возрасте
Они сначала на русский переводят, потом назад на английский и так понимают смысл.
Потому что переводят не слова, а смысл высказывания и используют грамматику того языка, на который переводят.
Российское правительство уже давно написало англичанам, как нужно расставлять слова в предложении. Но англичане тупят и всё время ошибаются, никак не могу научиться. Ты чаще пиши им, исправляй их ошибки. Всё-таки есть надежда, что они наконец-то освоят простые правила, которые мы им написали.
В английском важен порядок слов. А в русском у слов есть окончания. Поэтому нам порядок слов не особо важен.
можешь построчный сделать перевод
Язык такой потому что. По разному в языке каждом слов порядок переводится. Об этом поразмысли ты, падаван.
Похожие вопросы
- Почему в английском языке слова пишутся и произносятся по разному?
- Почему в английском языке слово fly означает одновременно "муха" и "лететь"?Язык бедный, одно слово имеет много значений?
- Почему в английском языке слова как бы меняются местами при произношении?
- Почему в английском языке слова "Мужчина" и "человек" - это одно и тоже. А "Женщина" и "человек" - это два разных слова?
- Скажите, почему в английском языке слово деньги (Money) единственного числа?
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- Подскажите пожалуйста, если кто знает как переводится с английского языка слово "oriflame"
- В английском языке слово "girlfriend" переводится как "подруга" или"девушка"?
- Перевод слова с английского языка. Как переводится SHENZHEN CITY. (Переводчик не хочет переводить)
- Почему в английском языке нет определения (слова), для русых волос? Или всё же я blond на английском языке?))