С английского - никак. А если в принципе интересно, то см. ниже
Почему компания называется Орифлэйм?
Название компании уходит корнями в историю Франции. Перед тем, как отправиться на войну, короли средневековой Франции получали от настоятеля монастыря Святого Дениса Символический священный “Oriflamme” – красное шелковое знамя. Основатели компании Орифлэйм справедливо полагали, что представление и развитие на рынке концепции прямых продаж станет настоящей битвой. Поэтому они решили, что название Орифлэйм подойдет как нельзя лучше для новой компании. Первым логотипом стала заглавная буква О с королевским орнаментом. (см. их сайт)
Лингвистика
Подскажите пожалуйста, если кто знает как переводится с английского языка слово "oriflame"
Ото слово было слизано из французского oriflamme, а французы трансформировали его из латинского aurea flamma, что означало "золотое пламя".
Слово это, как и понятие, имеет очень давнюю и древнюю историю, и означает королевский штандарт, символ королевской власти, несомый главным знаменосцем рыцарской армии франкских королей.
Подробнее можно узнать в знаменитой "Песни о Роланде", где эта хоругвь являлась главным и верховным символом франкского войска.
Изначально орифламма несла сакральную функцию, она была высшей церковной хоругвью аббатства Сен Дени, и предназначалась приносить удачу франкскому воинству, именно поэтому её. как высшую ценность, носили при себе особо на то уполномоченные королём знатные воины, и поднималась на древко копья только в высший момент боя, чтобы приободрить воинство и укрепить его силы.
Косле поражения под Азенкуром об орифламме как о сакральном символе забыли. Оно и обьяснимо. Какие-то английские крестьяне из длинных луков перестреляли благородное французское воинство как куропаток, такой позор никакой орифламмой не смоешь.
Нужны были новые принципы ведения боя, равно как и новые сакральные символы. И орифламма была обречена.
Слово это, как и понятие, имеет очень давнюю и древнюю историю, и означает королевский штандарт, символ королевской власти, несомый главным знаменосцем рыцарской армии франкских королей.
Подробнее можно узнать в знаменитой "Песни о Роланде", где эта хоругвь являлась главным и верховным символом франкского войска.
Изначально орифламма несла сакральную функцию, она была высшей церковной хоругвью аббатства Сен Дени, и предназначалась приносить удачу франкскому воинству, именно поэтому её. как высшую ценность, носили при себе особо на то уполномоченные королём знатные воины, и поднималась на древко копья только в высший момент боя, чтобы приободрить воинство и укрепить его силы.
Косле поражения под Азенкуром об орифламме как о сакральном символе забыли. Оно и обьяснимо. Какие-то английские крестьяне из длинных луков перестреляли благородное французское воинство как куропаток, такой позор никакой орифламмой не смоешь.
Нужны были новые принципы ведения боя, равно как и новые сакральные символы. И орифламма была обречена.
Похожие вопросы
- Подскажите, пожалуйста. Три главных составляющих успешного бизнеса. На английском языке.
- Подскажите пожалуйста сайт где можно смотреть фильмы на английском языке с русскими субтитрами
- Подскажите, пожалуйста, действительно эффективные и доступные способы изучения английского языка.
- Почему в английском языке слова переводятся не по порядку?
- Как это переводиться на английский язык?
- как переводится на английский язык значок @, т.е. какое используется слово для того, что мы называем "собака"???
- В английском языке слово "girlfriend" переводится как "подруга" или"девушка"?
- Позаимствовал ли английский язык слова у русского?
- Почему в английском языке слова пишутся и произносятся по разному?
- народ подскажите как переводится на русский язык слово Perrea?