Лингвистика

Позаимствовал ли английский язык слова у русского?

Как по мне Русский и английский языки сами великие и обширные .Но есть ли в английском языке русские слова с другим произношением?
Их мало. Вспоминаю: tsar, sputnik, samovar, vodka.
Заимствование идёт от более развитых цивилизаций к менее развитым. Поскольку в Англии зимы теплее, цивилизация пришла туда раньше, чем в Россию и пока более развита.
ЕА
Ержан Абдиев
76 330
Сарсенбек Агисов Во времена правления Николая 2, русский язык был интерциональным, а рубль мировой валютой, а сейчас про русский и рубль никто не вспоминает...
perestro
олигарх
силовики
Судя по всему - да. Кадр из фильма "Полицейская академия".
Сарсенбек Агисов Хахаха, круто
Заимствований из русского в английский очень мало, единицы.
А вот русский язык наполняется аглицизмами постоянно.
Оно не так уж и плохо.
Хотя многим адептам некой "чистокровности" русского языка, который на момент их рождения уже был наполнен англицизмами или латинизмами очень в большом порядке, это очень не нравится. И они ведут с этим некую борбу.
Пример:
"-Тем не менее, у меня есть одно замечание! Ну, что это такое: «Слайд, пожалуйста!». Постоянно: слайд, слайд, слайд! Зачем нам эта иностранщина, когда есть прекрасное русское слово «диапозитив»!"

Хотя и тут могу сказать, что порой фразы аглийские уже загромождают.
Могу пожаловаться на "барбершопы", но так и "парикмахерские" это тоже не русское слово. Вернуться к бродобрейным? Не думаю.
Смузи с чизкейками и панкейками, которые я чуть не пролил на свой свитшот? - тут да. Уже напрягает. Хотя среди слов "СВИТШОТ, СВИТЕР, ТОЛСТОВКА, ПУЛОВЕР, ДЖЕМПЕР" тут найдется местосто только Льву Николаевичу, да и то, современная толстовка уже далека от того, что носил Великий русский поет.

Я приветствую, когда это идет в плюс и расширение русского языка, но мне не нравится когда идет замена русских слов. Опять же тут дело привычки.
(Кто захочет вые6ываться, тот пускай начнет сначала называть атмосферу мироколицей)

Некоторые профессиональные слова в IT сфере например как "раздебужить"
Вообще состоят только от сокращений и переобращений английских слов в русский язык. Таких примером куча.
И я уверен, что если мне кто-то соберется возразить, количеством слов так эдак на 50, то я найду там немало англицизмов и латинизмов.

Даже английскую, якобы, несуразность в чередовании значений звуков j-g в русском языке как ж, г, мы видим, как минимум, с именем Евгений - Женя.
Отголоски этого остались в большинстве окончаний, чередующихся г и ж
Творог - творожный
Залог - Заложенный
Сапог- сапожный

В этом нет ничего удивительного и страшного.
Славяне зародились в 6-8 веке нашей эры. Их не привезли с Марса без языка. Эти
люди изначально были подвержены культуре Рима за тысячу лет до образования славян
Если правда интересует история, посмотри это видео, там про становление языков тоже чуть-чуть сказано:
https://www.youtube.com/watch?v=XUHbd9kf6s0&list=LL0zc9YPOUmLrqk_N2FCyVvg&index=16&t=1329s
Yerkebulan Nurlubek
Yerkebulan Nurlubek
1 174

Похожие вопросы