Лингвистика
В русском языке есть слова, заимствованные из английского. Есть ли в английском языке слова, взятые из русского? Какие?
sputnik, borshch
американцы знают слова "дача" и "бабушка". Бабушка - с ударением на У, такая старая тетка в платочке.
ну да. русское "говёный" от английского "гоу-он"
Куча ! :))
Седло -saddle, молоко - milk, нос - nose, борода - beard, сестра - sister, снег- snow, вода -water, день - day, холод - cold ну и т. д. :))
Седло -saddle, молоко - milk, нос - nose, борода - beard, сестра - sister, снег- snow, вода -water, день - day, холод - cold ну и т. д. :))
Алёна Крупина
вообще то эти слова наоборот были заимствованы из английского в русский
Миляуша Ихсанова
Насчёт слова saddle: сразу заметен славянский инстр. суффикс -dlo. Но дело в том, что суффикс -dlo- и сам не исходный, он происходит от ПИЕ-суффикса *-dhlom, который имеет дериваты в разл. ветвях, например, др. -греч. -thlon в том же dekathlon.
Навскидку: dacha, babushka, KGB, perestroika, glasnost, vodka, balalaika, samovar
Наталья Бикбулатова
Spootnik забыли.
The only word Americans know about Russia is - PERESTROYKA.
В русском из английского: окей.
В в английском из русского: Куй и производные от него.
В в английском из русского: Куй и производные от него.
Borsch (или borscht, но никак не borshch!), steppe, oblast, calatch, pelmeni/pelmeny, perestroika, glasnost, KGB, sputnik, vodka, tsar, cosmonaut...
Много еще всяких слов, в основном называющих всякие предметы российской действительности, которым нет эквивалента в англо-саксонском мире...
ADDON: еще bistro - но это уже через французский (по не на 100% достоверной легенде).
Много еще всяких слов, в основном называющих всякие предметы российской действительности, которым нет эквивалента в англо-саксонском мире...
ADDON: еще bistro - но это уже через французский (по не на 100% достоверной легенде).
В русский из английского слишком много, чтобы хватило хотя бы суток перечислить. Из свежего весь компьютерный сленг, начиная со слов "компьютер" и "сленг";) Свитч, роутер, принтер, процессор, монитор, винчестер, плата, баннер, сайт, файл, ну и пока не надоест. Появившиеся с 90х по сию пору профессии: дилер, брокер, дистрибьютор, мерчендайзер, промоутер, менеджер...
Шоу-бизнес как слово и слова, обслуживающие его как лексика: микрофон, микшер, продюсер (заменило ранее бытовавшее французское "антрепренер")
Все слова, оканчивающиеся на -инг: лизинг, шоппинг и т. п.
Словарь иностранных слов поможет с давно устоявшимися словами, там не всегда ясно и бывает удивительно:)
Из русского в английский точно зафиксированы: спутник, погром, перестройка
Шоу-бизнес как слово и слова, обслуживающие его как лексика: микрофон, микшер, продюсер (заменило ранее бытовавшее французское "антрепренер")
Все слова, оканчивающиеся на -инг: лизинг, шоппинг и т. п.
Словарь иностранных слов поможет с давно устоявшимися словами, там не всегда ясно и бывает удивительно:)
Из русского в английский точно зафиксированы: спутник, погром, перестройка
Водка, спутник, самовар, балалайка
Александр Иванов
Уже давно не говорят они Спутник. Они говорят Сателлит.
тафай-тафай-давай
Your bunny wrote !))))
Роман Воротилкин
near bird
Похожие вопросы
- Есть ли в русском языке заимствованные слова, которые обозначают не то, что на родном языке?
- Почему в русском языке есть слово царство и слово королевство, а английском языке только слово королевство (kingdom)?
- Если в русском языке так много заимствований из английского, то получается, что русский язык сам по себе
- Как вы думаете, есть ли в английском языке слова непереводимые на русский?
- Знатоки русского языка! Понятно слово семья, муж -более менее понятно, жена -тоже, А слово БРАК от чего произошло?
- Английский язык по сложности как Русский ?
- почему с 90-х годов в россии много слов заимствовано из английского языка, а американцами и европейцами из русского
- Если русский язык не перестанет заимствовать слова из английского языка, то рано или поздно сам превратится в английский?
- Позаимствовал ли английский язык слова у русского?
- в русском языке три времени глаголов, в английском языке двенадцать времён глаголов