Только не говорите, что goofy- "бестолковый" или что-то подобное. Как один из переводов-это да, но сколько слушаю, когда говорят, что he is goofy--имеется в виду, какой он приколист, такой весельчак по натуре, как комплимент. Но ни в одном словаре не могу найти такой перевод, даже в иностранных словарях сленга, более негативные переводы
Triggering, triggered--"выводящий на эмоции", "тот, от которого заводишься" и "заведенный", или немножко не так?
Лингвистика
Филологи, что в современном анлийском/сленге значит слово goofy? А еще triggering/triggered?
Гуффи - это пёсик весёлый и глупый из мультика
Triggering - это, как говорят у нес, зацепило или то что не оставляет равнодушным
Triggering - это, как говорят у нес, зацепило или то что не оставляет равнодушным
Goofy- тупой, triggered-взвинченньiй.
Triggered - зацепило
Goofy - суслик/придурок (такой контекст например был в фильме "Просто друзья" и где то еще, но точно не помню. ) У нас с таким контекстом идет - дятел. Значение точно не "весельчак"! Triggered/ing - явные глаголы от trigger - спусковой механизм или наш аналог - детонатор. Соответственно перевод - сдетонировать.
Goofy — малочувствительный, слегка равнодушный, тот, кого сложно задеть, кто всё спускает на тормозах. Trigered — быть зацепленным/обиженным/шокированным чем-нибудь.
Goofy- Имеет 3 значения: "Глупый, тупой, бестолковый".
Triggered-Вышел из себя.
Triggering-Пуск. (Не знаю почему, но так мне говорил мой друг. (Он англичанин) \
"He is goofy"-Он бестолковый. (Откуда ты взял что "He is goofy" будет: Он приколист?)
Triggered-Вышел из себя.
Triggering-Пуск. (Не знаю почему, но так мне говорил мой друг. (Он англичанин) \
"He is goofy"-Он бестолковый. (Откуда ты взял что "He is goofy" будет: Он приколист?)
Bikooo Bizhanova
я часто слышала, как goofy говорили о веселых, жизнерадостных людях, которые умеют и любят шутить, прикалываться над другими, устраивать розыгрыши, и когда в их случае это большая их фишка. Он такой растакой, да еще и умеет быть таким классным, затейщиком. __ You are gonna fall in love with her goody personality. И отношение к человеку, когда я это слышала, исключительно положительное, его обожают
Не пытайся понять их приколы, это тоже самое что и они будут пытаться понять в чём прикол абобусов всяких, можно только примерно понять че это за дерьмо, ток это для нас не смешно будет
Goofy — нелепый, глупый, забавный, безумный (Обозначает все эти слова одновременно), например как старые американские мультики вроде Тома и Джерри. Полны смешных нелепых мультяшных звуковых эффектов (загуглите goofy ahh sound effect). А с ответов угараю)))...вот они точно goofy
В одном случае, в гетто, есть такой вариант значения, что goofy - фальшивый гангстер, например, кто пытается выглядеть как реальный гангстер, быть уважаемым, крутым, но сам не выступал за свою банду, ни убивал там никого, не сидел и т. п.
Похожие вопросы
- Как вы относитесь к молодежной речи - *молодежному сленгу? Особенно словам *лафхак*, *рофлит* и прочий мусор.
- Что значит слово "притырочный"? (сленг) :)
- особенности современного американского сленга
- Вам по нраву современный молодёжный сленг?
- что в современном понимании значит слово "gig."cпасибо.
- А вас не раздражает сленг - уродование слов с целью скрыть свою безграмотность?
- Что значит слово "начальник" в современном понимании? А что значило изначально? Имеет отношение к началу?
- Что значит слово pendos по-испански и по-интальянски?
- Что, значит слово, женщина. Такого слова нет ни в одном славянском языке. Есть только, жена. А в русском и жена и женщина.
- Что значит слово "пурхался"? Что значит слово "пурхался"? Как его понимать, когда употребляется?