Лингвистика
переписать в косвенную речь Очень надо пожалуйста
"Hello Mary. How are you?" Sam said. "I'm fine," Mary replied. "I'm glad I'm out of the house again "How long have you been snowed in?" asked Sam "I haven't been outside for three days. Our street was one of the last to be cleared." Mary said. "Well, I'm sure you're glad to be going back to work. Do you want to go for coffee this afternoon?" Sam said "I'd love to," Mary replied. "I'll call you when I finish work so we can meet up." OK, I'll talk to you later. Have a nice day at work," Sam said. Thank you," replied Mary.
Sam greeted Mary and asked how she was. Mary replied that she was fine. She said that she was glad to be out of the house again. Sam asked her how long she had been snowed in. Mary answered that she hadn't been outside for three days because their street had been one of the last to be cleared. Sam supposed she was glad to be going back to work. He asked if Mary wanted to go for coffee in the afternoon. Mary replied that she would love to. Sam told her that he would call her when he finished work so they could meet up. Mary said she would talk to him later. Sam wished her a nice day at work. Mary thanked him.
Скажи спасибо пользователю konbanwa - это копия его ответа др пользователю.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Выучи и пользуйся: Косвенная речь
При переводе прямой речи в косвенную, временные формы глаголов сдвигаются на шаг в прошлое, кроме следующих случаев:
1. Слова автора в настоящем или будущем времени: He will say that he has been there before.
2. Действие в Past Perfect (Continuous) или Future-in-the-Past: He said that he felt happy after he had done it.
3. Обстоятельство времени не изменились: He said that he bought it yesterday.
4. Выражение всегда верно: The teacher said that the sun rises in the east.
5. Выражение верно длительный период времени: He said that he loves you.
6. Сообщение повторяется сразу: He said that the food is delicious.
7. Условные предложения 2 типа: He said that if he were you, he wouldn’t do it.
8. Желаемые события: She said she wished she were younger.
9. Глаголы should, ought to: She was said that he ought to quit smoking.
10. Must, если это совет, предположение или приказ: He guessed that they must be at home.
Временные формы могут не изменяться в случае:
1. Когда непосредственно указано время действия: They said that they began/had begun studying English in 2010.
2. Когда косвенно указано время действия: She said that she met/had met him when they were neighbours.
3. Когда излагающий согласен с мнением цитируемого: He said that India is a rich country.
При несогласии: He said that India was a rich country.
При сдвиге временной формы глагола в прошлое, в косвенной речи, по ситуации, изменяются обстоятельства места и времени, местоимения, а также, происходит отстранение от эмоций:
this – that, these – those, here – there, now - then (at that moment, at once, immediately), come – go, today – (on) that day, yesterday – the day before(earlier), tomorrow - (on) the next (following) day, last week – the week before, ago - before(earlier), next week – the next (following) week, now that – since, so – very, yes/no – answered in the positive/negative, he - that man, we - they.
Если из прямой речи лицо не известно, используется местоимение they, а в словах автора wanted to know:
He said: “Come here”. – He told them to come up to him.
He said: “Where are you going?” – He wanted to know/wondered where they we going.
Кроме слова said используются глаголы, выражающие характер прямой речи:
Для передачи общих вопросов используется if или whether.
Вопросительные предложения передаются с прямым порядком слов: He asked me if/whether they were at home.
В вопросительном предложении с глаголом-связкой порядок слов может быть обратным: He asked me what was the price.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Выучи и пользуйся: Косвенная речь
При переводе прямой речи в косвенную, временные формы глаголов сдвигаются на шаг в прошлое, кроме следующих случаев:
1. Слова автора в настоящем или будущем времени: He will say that he has been there before.
2. Действие в Past Perfect (Continuous) или Future-in-the-Past: He said that he felt happy after he had done it.
3. Обстоятельство времени не изменились: He said that he bought it yesterday.
4. Выражение всегда верно: The teacher said that the sun rises in the east.
5. Выражение верно длительный период времени: He said that he loves you.
6. Сообщение повторяется сразу: He said that the food is delicious.
7. Условные предложения 2 типа: He said that if he were you, he wouldn’t do it.
8. Желаемые события: She said she wished she were younger.
9. Глаголы should, ought to: She was said that he ought to quit smoking.
10. Must, если это совет, предположение или приказ: He guessed that they must be at home.
Временные формы могут не изменяться в случае:
1. Когда непосредственно указано время действия: They said that they began/had begun studying English in 2010.
2. Когда косвенно указано время действия: She said that she met/had met him when they were neighbours.
3. Когда излагающий согласен с мнением цитируемого: He said that India is a rich country.
При несогласии: He said that India was a rich country.
При сдвиге временной формы глагола в прошлое, в косвенной речи, по ситуации, изменяются обстоятельства места и времени, местоимения, а также, происходит отстранение от эмоций:
this – that, these – those, here – there, now - then (at that moment, at once, immediately), come – go, today – (on) that day, yesterday – the day before(earlier), tomorrow - (on) the next (following) day, last week – the week before, ago - before(earlier), next week – the next (following) week, now that – since, so – very, yes/no – answered in the positive/negative, he - that man, we - they.
Если из прямой речи лицо не известно, используется местоимение they, а в словах автора wanted to know:
He said: “Come here”. – He told them to come up to him.
He said: “Where are you going?” – He wanted to know/wondered where they we going.
Кроме слова said используются глаголы, выражающие характер прямой речи:
Для передачи общих вопросов используется if или whether.
Вопросительные предложения передаются с прямым порядком слов: He asked me if/whether they were at home.
В вопросительном предложении с глаголом-связкой порядок слов может быть обратным: He asked me what was the price.
Похожие вопросы
- Английский перевод в косвенную речь. А помогите, пожалуйста, ничего не знаю по этой теме...а завтра зачет(
- Вопрос по английскому языку. Косвенная речь.
- помогите срочно мне нужно перевести предложение в косвенную речь помогите пожалуйста очень нужно
- ОЧЕНЬ СРОЧНО переделаете пожалуйста следующие предложения из прямой в косвенную речь)
- помогите поставить в косвенную речь, не могу не как сделать
- Помогите 10 предложений перевести в косвенную речь по англ..
- Помогите - нужно вписать в тексте (English) косвенную речь.
- Помогите перевести в КОСВЕННУЮ РЕЧЬ
- Англ.язык. Перевод в косвенную речь.
- Английский язык..Перевод в косвенную речью