Лингвистика

Я изобрёл новый метод изучения иностранных языков. Кто возьмется опробовать этот метод?

Многие изобретатели сперва испытывали на себе лекаства.
Татьяна Бевзо
Татьяна Бевзо
16 829
Лучший ответ
Я кота в мешке даже и гладить не хочу...)
Николай Дигин
Николай Дигин
54 887
Прежде чем изобретать свой метод, нужно ознакомиться с уже существующими.
**********Произноси стержневые фразы на иностранном так, чтоб они запоминались на эмоциональном уровне (голосом Бармалея, например)
Со стороны изучающего -- подыгрывай своим эмоциям, слушая стержневые фразы, усиливай эти эмоции. Прослушивай и произноси эти фразы несколько раз, меняя их.
Стержневая фраза -- короткая фраза, в которой содержится новая грамматика или базовые слова (500 самых частых), типа "кто", "первый", "мало".*************

Вы такой интересный - как это прокатит с китайским или японским, где изменение интонации меняет смысл слова? Это раз.
Во-вторых, у многих языков, не европейских, своя мелодика построения вопросов, восклицаний, отличная от привычной нам. Получается, не правильно выучил произношение. Получится как у Джамшута с Равшаном
Alexey Prishepo
Alexey Prishepo
68 156
Ну, если сам на себе проверять не хочешь-видимо что-то типа лоботомии...
Виктор Стоян Я хочу изучать по этому методу язык, но я не могу разрабатывать курс языка, которого я не знаю, чтоб учить его.
В чем его суть?
Виктор Стоян Произноси стержневые фразы на иностранном так, чтоб они запоминались на эмоциональном уровне (голосом Бармалея, например)
Со стороны изучающего -- подыгрывай своим эмоциям, слушая стержневые фразы, усиливай эти эмоции. Прослушивай и произноси эти фразы несколько раз, меняя их.
Стержневая фраза -- короткая фраза, в которой содержится новая грамматика или базовые слова (500 самых частых), типа "кто", "первый", "мало".
Вы результат покажите, а потом говорите. Есть такая поговорка в английском вроде :"If you are so smart show me your money".
Елена Личман
Елена Личман
26 399
Тамара Чен Нет в английском такой поговорки. Эта фраза - из репертуара русских гопников. Английская поговорка звучит так: "Put your money where your mouth is".
Излагай ждёмс
в Китае некий персонаж уже лет двадцать учит английские фразы и предложения орать во весь голос... что ничем не отличается от "голоса Бармалея", Тортилы или попугая Кеши... и сразу налицо минус методической части ---где эти короткие фразы которые надо стержнить?... в общем, очередной в десятитысячный раз изобретённый велосипед и какой язык таким способом предполагается выучить ---непонятно
TN
Tatiana Nutrihina
18 486
Ничто не ново под этой скорбной Луной...
Яна .........
Яна .........
5 849

Похожие вопросы