Лингвистика

Вопрос к хорошо знающим русский язык. Подскажите русский аналог восточного слова "тараф". Далее в пояснении.

Тарафом называют когда что-то предлагают из вежливости.
Например, если говорят "Заходи дорогой, живи сколько хочешь!", это просто предложение из вежливости и от него следует отказаться. Или "Возьми эту конфетку, дорогой!", тоже тараф. Только если после первого отказа снова предложат, то это вероятно говорят всерьез.
Есть еще понятие "поймать на тарафе", это когда соглашаются сразу, а человек вовсе и не рассчитывал что-то давать.
Есть ли в русском языке аналог этого слова?
Олеся Панкова
Олеся Панкова
6 892
ну так - поймать за язык. когда человек предлагает что-то, что не может исполнить, но хочет показаться крутым - а ему говорят - а вот сделай, раз сказал.
Игорь Воронин
Игорь Воронин
56 624
Лучший ответ
Олеся Панкова "Поймать за язык", это известное выражение. А вот если аналог слова "тараф", обозначающее ложное предложение чего либо?
в русском вообще-то не то, что слова, самого понятия нет. Если приглашают в гости - то реально приглашают, если предлагают выпить - так реально надо нажраться.

кстати, у американцев и англичан есть совсем крайность: если приглашают на чашечку чая, то это и будет именно чашечка чая без конфет, печенек, бутербродов, итд. Если хотя пригласить и угостить пирогом - именно на чай с пирогом и пригласят. Выпьете чашку - предложат вторую, откажетесь - кердык, больше не предложат
Серега Дерягин
Серега Дерягин
58 020
Олеся Панкова Регулярно сталкиваюсь с тарафом. Например, "не парься, я помогу тебе кран отремонтировать!", а вот фиг, нападает склероз на человека и куча неотложных дел.
Вы, наверное, имели в виду традиционный иранский этикет – та'руф или тааруф. В русском языке аналога нет.
Алтын Алтын
Алтын Алтын
56 430
Обещать златые горы
Лолита Цария
Лолита Цария
62 595
вежливое предложение
Есть понятие этикета, но если предлагаешь что-то, будь готов это отдать. Мы не арабы :)
Nikolai Guzik
Nikolai Guzik
64 013
тараф

1) сторона
арт тарафы - задняя сторона
ог тарафы - передняя сторона
къайсы тарафкъа кетти? - в какую сторону пошёл?

2) место, край, район
о бизим тарафларда отура - он живёт в наших краях

3) ондан тараф олмакъ - стать на сторону кого-л., стать за кого-л.
онынъ тарафыны тутмакъ - быть на чьей-л. стороне, поддерживать

4) мат. ян тараф - боковая сторона

слово арабского происхождения
Нет аналога. Если предлагают то берёшь или не берёшь с первого раза.