Лингвистика
Как правильно делать ударение в слове - прОфит или профИт?
Поскольку это калька с английского, то должно быть как в английском - прОфит.
Рафис Шайхулин
так же говорил, пока у одного чела не услышал профИт, прям по ушам режет))))
Викисловарь утверждает, что профИт
профИт.
современные дебилы думают, что все слова пришли к нам из английского.
современные дебилы думают, что все слова пришли к нам из английского.
Жанара Онгарбаева
Вообще-то это или английское или французское слово. Если английское, то прОфит, французское - профИт.
Правильно говорить прИбыль или вЫгода, в зависимости от контекста :-) . Ну вот зачем использовать малоупотребительное иностранное слово (которое ещё и надо знать, как правильно произнести!), когда есть два всем известных русских слова, которые покрывают весь диапазон возможных значений?
Газиз Ниязбеков
Чтобы сблизить все языки.
В словаре "Русское словесное ударение" ударение на букве И. Это вовсе не "калька с английского" и вообще это не калька. Это заимствование из французского profit - прибыль.
В такой форме и с таким ударением существовало уже в 19 веке:
Ведь мы товарищи: что я, что ты ― мы здесь равные господа… один профит… [И. И. Лажечников. Горбун (1858)]
В такой форме и с таким ударением существовало уже в 19 веке:
Ведь мы товарищи: что я, что ты ― мы здесь равные господа… один профит… [И. И. Лажечников. Горбун (1858)]
Рафис Шайхулин
а что на французском ударение было на профИт?
Екатерина Григорьева
В 19 веке это слово было заимствовано из французского, и действительно, ударение падало на 2-ой слог, позже это слово стало считаться устаревшим, а теперь о нём вновь вспомнили, но уже в связи с английским языком, где ударение падает на первый слог прОфит. Так что я полагаю, имеют место два варианта произношения
Лиана Сирафян
Однозначно так.
Это слово - не калька с английского, малолетний ты смерд. Двести лет говорили профИт, а ты, народившийся позавчера из щели твоей мамаши, не читавший ничего, кроме билдов в доте, решил, что ты что-либо смыслишь.
В русском языке ударение на -ит падает в глаголах: летит, бежит, веселит, брюзжит и т.п. В данном же случае мы имеем дело с существительным, обозначающим прибыль. Поэтому логично ставить ударение на О - прОфит. Тем более, что в английском языке это слово так и произносится. Сейчас главный английский язык. Французский язык в данном случае не рулит.
Luda197916
Какое отношение имеет существительное профИТ к глаголам? Давайте я приведу в пример такие существительные, имеющие непосредственное к вам отношение, как целлюлИТ, аппетИТ - куда здесь ставить ударение, не подскажете? Помимо того, конечно, нет смысла утруждать ваш малоспособный ум вопросами о том, что такое "Главный язык".
Похожие вопросы
- Как правильно делать ударение в слове Творог?
- Как правильно поставить ударение в слове "вОзрастОв"?
- Кто знает итальянский? скажите, как правильно поставить ударение в словах
- как правильно поставить ударение в слове. продал? прОдал или продАл? деньгами? дЕньгами или деньгАми?
- Как правильно падает ударение в слове ЦИВИЛ?
- На какой слог правильно ставить ударение в слове УКРАИНА, объясните почему?
- ЯПОНО-веды! Как правильно делать ударение в названии блюда: сушИ или сУши?
- Куда делать ударение в слове гастарбайтер?
- Ударение в слове аниме
- Куда падает ударение в слове "сёгун"? И правильно, что в словах, содержащих букву "ё", ударение всегда падает на "ё"?