Лингвистика
Почему русские так мучают себя, и постараются произнести английскую "th" межязычной техникой? (смотрите внутри)
Ведь можно просто сказать "д". Например "д бук, д маджестик, д тичер" или "дет, дис, ден, дейр" и т. д.
а что там мучаться то? Русские из кожи вон лезут, чтоб высунуть язык между зубами, а на самом деле достаточно приложить язык к внутренней поверхности передних верхних зубов. Высовывают когда медленно и отчетливо хотят донести какую-то мысль
"д" конечно проще произнести, но те, кто хочет овладеть акцентом, вряд ли возьмут это на вооружение
"д" конечно проще произнести, но те, кто хочет овладеть акцентом, вряд ли возьмут это на вооружение
видно тролля по помёту
Татьяна Чернявская
Тупорылого дебила видно по одинаковым ответам. Работу себе найди лучше, дебил, чем целыми днями "видно тролля" писать.
На то они и русские.
Хаха!:) Ларчик раскрывается просто, если внимательно посмотреть на аватар. Если бы армянин представлял как русский воспринимает его русскую речь, таких вопросов бы не возникало. Именно акцентирование на звонком Д (з) и на таком же звонком длинном Р (р) выдает этот акцент .Вам проще :)
Эдильбеков Рустам
Ну вообще-то у меня русская речь почти без армянского акцента. Постоянно работаю по этому поводу)
Вот народ. Чуть пошевелить языком - уже мучение.
Может, всё дело в лени?
Может, всё дело в лени?
например, the bill = дебил
Я себя не мучаю, произношу как хочу. Ведь все равно реалистично не получится, зачем впустую стараться.
По какому опросу именно русские?
Из популярных у нас американских авторов уже у Марка Твена - в "Приключения Гекльберри Финна" - до половины персонажей произносит D вместо "звонкого TH". Сам автор предваряет сей феномен уведомлением для читателя... не нашедшем соответствия в переводе.
Да и современные им россияне - далеко не все знали русский на Ять, хотя и существовали в "родимом звукоряду"!
ЗЫ.
Но почему Д?! Тогда уж ДЭ либо ДИ...
Из популярных у нас американских авторов уже у Марка Твена - в "Приключения Гекльберри Финна" - до половины персонажей произносит D вместо "звонкого TH". Сам автор предваряет сей феномен уведомлением для читателя... не нашедшем соответствия в переводе.
Да и современные им россияне - далеко не все знали русский на Ять, хотя и существовали в "родимом звукоряду"!
ЗЫ.
Но почему Д?! Тогда уж ДЭ либо ДИ...
Потому что в школе упорно учат, что этот звук надо произносить как "з". А когда прошедшие через жернова российского образования люди слышат, что это не просто "з", а "з" межзубное и ближе к "д", то вовсе впадают в ступор. На самом деле, произноси как "т" - и все поймут.
Потому что правильное произношение в английском звука "th" - при положении "язык между зубами". Если вместо этого произносить звук "д", то акцент будет гораздо сильнее слышаться, да и вообще это покажет неграмотность человека, который так делает.
Эдильбеков Рустам
В этом есть доля правды, но я не про то, что грубо и отчётливо произнести "д", можно и немного оглушать эту букву. Хотя англоговорящие сами проглатывают и оглушают все буквы в слове.
И если посмотреть правильное произношение в интернете, то с техникой оглушения почти никакого отличия не соблюдается, с, так сказать... "оригиналом".
И если посмотреть правильное произношение в интернете, то с техникой оглушения почти никакого отличия не соблюдается, с, так сказать... "оригиналом".
Похожие вопросы
- Почему русские звук Х на английском пишут как KH? Например, тренер украинской сборной по футболу - Blokhin.
- 2. Помогите с заданием по английскому! Тема Passive Voice! Задание внутри!
- Почему русские произносят марку BMW с немецким произношением а не с английским?
- А почему русские дети учат в школе английский, а а английские или американские не учат?
- Помогите кто-нибудь с английским! Смотрите внутри)
- Переведите на английский! не в переводчике! См. внутри
- переведите на английский язык-смотри внутри!(отдельные слова-немного)
- Помогите по АНГЛИЙСКОМУ срочно очень прошу (ПРО англию) смотреть внутри!(очень прошу помогитей)
- Кто знает английский хорошо? Ко мне на почту пришло такое письмо(смотри внутри). Как вы думаете правда или розыгрыш?
- Английский. Вопрос по переводу. См. внутри.