Лингвистика

Только что дошло, ведь наше русское: "Ну!" это же 1 в 1 английское "Now". Как объяснить такую схожесть языков?

"Ну" - это ни разу не "now". Ни по смыслу, ни по звучанию ничего общего нет.
Михаил Бондаренко
Михаил Бондаренко
80 737
Лучший ответ
Володя Казаков Почему же. Например, если долго просишь кого-то что-то сделать, к конце концов говоришь "Ну!", в смысле "Давай же!" ("Сейчас же"). Думаю, вопрос об этом.
Володя Казаков Ок. Видимо вопрос о другом.
Мы все их индоевропейской семьи языков.)
Да еще и общий праязык был...))
Now we are free.
Куда тут "ну" вставлять?
Елена Гусева Ну теперь мы свободны.
Денис Волков Ну вот мы и свободны. NOW = НУ Вот
Только одна буква общая и значение разное.
Ну так русский и английский входят в одну языковую группу
сравните:
вода и water
мама и mother
толковать и talk
https://ru.wikipedia.org/wiki/Индоевропейские_языки
Елена Рощина
Елена Рощина
92 379
Алиночка *** Англ. now не связано генетически с русс. ну, т. к. русс. Ну восходит к общесл. Звукоподражательному nu, англ. Now соотносится, например, с лат. Num.
Если в слове всего ДВА звука, то с ОЧЕНЬ большой вероятностью -- практически стопроцентной -- такое же слово с теми же ДВУМЯ звуками есть во всех (или очень многих) языках. Так что голимая математика (комбинаторика для дошкольников) и никаких чудес. И открытий тоже.

Я вам больше скажу: в американском английском есть точно звучащие русские "Да!" и "На!". С абсолютно другим значением.
A&
A&ka
85 929
а английское yes один в один с русским "есть!" Есть, сударь! = Yes, sir!
A&ka Будете смеяться, но лингвисты говорят, что именно военное "есть!" заимствовано из английского "Yes!". Моряками. Во времена Петруши 1-го.
И награда за самое очевидное притягивание за уши достаётся ...*барабанная дробь ...Алексею!
*Почесав репу*
Ну очевидно же - потому что все языки произошли от русского?

А если серьезно и ты реально думаешь, что сделал какое-то открытие - рекомендую начать отсюда: http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/430720

"Любительство в области рассуждений о языке распространено шире, чем в других сферах, — из-за иллюзии, что здесь никаких специальных знаний не требуется. Все знают, что есть такие науки, как физика и химия; а о том, что есть и наука о языке — лингвистика, — слишком многие и не подозревают.

Попробуйте вообразить любительскую книгу о небесных светилах, где обсуждался бы вопрос, какого размера Луна — с тарелку или с монету. Между тем любительские сочинения о языке совершенно такого же уровня циркулируют в немалом количестве и охотно читаются и принимаются всерьез довольно широкой аудиторией..."
АК
Антон Куимов
58 195
Ничего общего. Ты вообще произношение слышал?
Это называется народная этимология. Когда неспециалист начинает глупости всякие выдумывать.
В действительности почти все слова изучены специалистами, происхождение слов установлено.
Достаточно просто открыть этимологический словарь в интернете и посмотреть.
И не маяться дурью.
Английский язык он искусственный. А великорусский самобытен.
в Ярославле плачет Ярославна
в Николаеве рыдает Николавна
с топонимикой историю раскрутим
вот в Путивле правил кто? забудем

Похожие вопросы