Лингвистика

Почему Украинцы заставляют всех писать "В Украине"? Когда блин по-русски и по-польски будет правильно "НА Украине"...

Русофобия диктует свои законы.
Украина-цэ Европа.
Лариса Фомина
Лариса Фомина
89 061
Лучший ответ
Елена Дудкина Вы, подлецы, сами антифашизм назвали русофобией, никто другой.
На России, На США, На Франции, так что ли? Украина отдельное государство и значит правильнее будет писать В Украине.
Анатолий Колтунов в Кубе, в Ямайке, в Филиппинах, в Аляске...
ну пришла в голову одному патриотику такая мысль, что предлог как-то зависит от госстатуса. Причем сам Кравчук употребляет в интервью предлог "на".

языки не меняются по указам политиков, тем более политиков соседних стран, где этот язык даже не государственный.

я как-то пошутил, что он бы еще у американцев потребовал не говорить "Юкрэйн"! И облажался. Оказывается - требуют и от американцев, но в английском им не нравится употребление артикля the!
Характерный признак национального комплекса неполноценности
Немцам не приходит в голову от кого-то требовать переименовать Германию в Дойчланд, итальянцы не требуют от нас писать Рома вместо Рим, даже Россия не требует от Латвии изменить язык и заменить Криевию на Россию
А вот ПАПУАСЫ с Берега Слоновой Кости - потребовали - строго по французски
Ну и хохлы заодно с папуасами)))
DI
Dastanbi Imanov
73 187
Потому что всё время было неправильно, а от плохих привычек нужно избавляться, рано или поздно.
Я вот не понимаю, почему вас всех так бомбит от этого в/на??
Вячеслав Чернигин Да, это правила.
А вам жалко что ли? Ну живут они этим.
Меня никто не заставляет, например.
ЗЗ
Зоя Зубкова
94 844
у них идёт откат от всего разумного
А Вы можете объяснить, ПОЧЕМУ правильно именно "на" Украине? В Уругвае, в Уганде, в Утопии, но на Украине?

Когда-то давно было слово "укрАина" (нечто, находящееся у края) и выражение "на укрАине" (т. е., у края, у границы, в приграничном регионе). Потом Украина стала именем собственным, но привычка говорить "на" осталась. Я лично не вижу ничего зазорного в том, чтобы эту привычку поменять.

Не говоря уже о том, что абсолютное большинство языков, на которые говорят более чем в одной стране, имеют множественные стандарты языка. Про разницу между британским, американским и австралийским английским не слышал только ленивый и нелобопытный. Стандарты немецкого языка в Германии, Австрии и Швейцарии тоже разные. Стандарты французского языка во Франции, в Швейцарии, в Бельгии и в Квебеке -- тоже. Почему не может быть множественных стандартов для русского языка?
Вячеслав Чернигин Потому-что русский язык это не помойка, куда можно складывать разные фантазии на тему стандартов.)
Банальные комплексы. В большинстве языков слово "Россия" пишется через два "с", в украинском через одно. Ни одному русскому не пришло в голову скандалить по этому поводу, потому что это идиотизм.
Все люди работают в банке, в аптеке, в магазине, в больнице, в школе и только почтальоны работают НА почте. Ни одному почтальону не пришло в голову орать, что его это унижает и что он работает В почте. Потому что не идиот.
А на Украине к власти пришли идиоты. Когда мозгов нет, то единственное, на что хватает серого вещества - это на исправление предлогов.
Ольга Захарова Аха-ха!!! +)) ЛО
Скажем так, если положили ...то на Украину, а если поиметь ...То в Украину.
Polina Прохорова
Polina Прохорова
63 258
Елена Дудкина кого ты поиметь-то вообще можешь, пузатик?
не имеет принципиального значения. Никто же не говорит "на России", или "на Польше" ) Так почему же надо говорить "на Украине" ?
Вячеслав Чернигин Испокон веков так...
так там также правильно писать"на россии"
Вячеслав Чернигин А точнее "ненувот" На Украине, на России - Na Ukrainie, w Rosji это мне переводят так 3 переводчика
Luiza Karmanova елси у них так принято, пусть так и пишут, а у нас принято "на Украине", и пусть они там хоть из штанов выпрыгнут - НА Украине, и всё
Кого они заставляют - то??
Вячеслав Чернигин Людей) Указывают на вот типа на такую "ошибку"
Потому что все граждане Украины, живут в Украине (в стране, а не на стране). Поэтому все украинцы обязаны писать "в Украине". Но в разговоре и в неофициальных письмах можно использовать и "на", и "в" Украине.
Но в русском языке, все обязаны писать "на", в украинском "в". Но если ты не знаешь как правильно написать, то пиши "на территории Украины", и к тебе никто не придерётся.
Play Goodgames
Play Goodgames
3 362
О, я видела, как наши сограждане поступают в таком случае. Прям по-Задорнову: начинают очень громко, очень четко и очень медленно говорить по-русски. Заканчивается это, правда, всегда одинаково: "А здесь кто- нибудь говорит по-английски? Девушка, вы их понимаете? Помогите нам. "
Правильно "в" какой-то стране, а не "на" стране. Ну украинцы очень чувствительны, когда речь о их культуре и истории идет.