Лингвистика
Блин мне пытаются доказать что правильно : НА УКРАИНЕ а не В УКРАИНЕ
НО ВЕДЬ ПРАВИЛЬНО В УКРАИНЕ....БЛИН НАРООД....КАК МНЕ ДОКАЗАТЬ?!) НУ НЕ СКАЖЕШЬ ВЕДЬ НА РОССИИ....блин Россияне безграмотные?вот пускай на Россию и говорят,а Украину не трогают.
Я согласен - здесь языковая традиция. и все остальное - это как кому нравится.
Но главное не в этом - ,а втом, что мы сами во иных случаях убиваем русский язык всеми имеющимися и не имеющимися способами. Даже сленгом.
Но главное не в этом - ,а втом, что мы сами во иных случаях убиваем русский язык всеми имеющимися и не имеющимися способами. Даже сленгом.
Есть такое понятие "языковая традиция". В России действительно принято говорить НА Украине, видимо, потому что само название происходит от слова "окраина". Поэтому "правильно" или "неправильно" - это зависит от конкретного языка. Управление падежами в разных языках происходит по-разному. Например, у Гоголя (природного украинца) в ходу было именно употребление НА Украине...
"НО ВЕДЬ ПРАВИЛЬНО В УКРАИНЕ.... БЛИН НАРООД.... КАК МНЕ ДОКАЗАТЬ?! "
- Не всегда срабатывает аналогия, иногда приоритетнее благозвучие, иногда сильнее языковые традиции (не буду же я входить со своим уставом к французам, которые говорят "подняться наверх" (как будто возможно подняться вниз) или "спуститься вниз" , в русском языке - это плеоназм, а у них - в порядке вещей. Вы же не хотите назвать национальность РУССКИЕ (как прилагательное) , например, как РУСЫ (только по аналогии с остальными языками (немцы, испанцы, украинцы...) .
Поэтому в ответах на ваш вопрос - верное объяснение. Правильно: НА Украине.
- Не всегда срабатывает аналогия, иногда приоритетнее благозвучие, иногда сильнее языковые традиции (не буду же я входить со своим уставом к французам, которые говорят "подняться наверх" (как будто возможно подняться вниз) или "спуститься вниз" , в русском языке - это плеоназм, а у них - в порядке вещей. Вы же не хотите назвать национальность РУССКИЕ (как прилагательное) , например, как РУСЫ (только по аналогии с остальными языками (немцы, испанцы, украинцы...) .
Поэтому в ответах на ваш вопрос - верное объяснение. Правильно: НА Украине.
В УКРАИНЕ стали говорить относительно недавно, типа правильно именно так. Но раньше все говорили НА УКРАИНЕ.
это с разговорного языка пошло наверно, так как говорят "на окраине"... и начали говорить "на Украине"... хотя правильно "в Украине"... НА уместно НА БАГАМСКИХ ОСТРОВАХ, НА КУБЕ (так как это остров) , но и то не везде, ведь говорим В ЯПОНИИ (хотя также острова) , В АВСТРАЛИИ и т. д.
Не надо на русскоязычном сайте карёжить правила русского языка. Мы ж не лезем со своим уставом на украиноязычные сайты. Правильно на Украине. По русски. Хотите на украинском пообщаться? Пожалста, но не здесь.
Мне кажется вы ксенофоб, или русофоб. В любом случае ответ уже вам дали.
Языковая традиция говорить "НА Украине" возникла исторически в то же время, когда в нашем языковом пространстве употребляли "НА Руси". Что называется: почувствуйте разницу.. . И ничего с этим не поделаешь: норма литературного языка утверждает -- "В", а в просторечье прижилось неистребимо -- "НА" (даже В. Познер на 1-м канале регулярно оговаривается "НА Украине"). А мы с вами наблюдаем в последнее время, как общеупотребительные разговорные формы влияют на современный литературный язык (даже орфоэпические нормы дрогнули под натиском простого человеческого выбора)
Похожие вопросы
- Почему Украинцы заставляют всех писать "В Украине"? Когда блин по-русски и по-польски будет правильно "НА Украине"...
- Как правильно сказать: я С Украины или я ИЗ Украины?
- Знаете, что правильно говорить "на Украине", а не "в Украине"?
- Как правильно - НА Украине, или В Украине.Если НА Украине, то почему В России?
- как правильно "на Украине" или "в Украине"?
- Как правильно на Украине или в Украине!
- как правильно говорить: "Еду на Украину или Еду в Украину"?и чем это обосновывается
- Как правильно? "На Украине" или "в Украине"?
- Как правильно: НА Украине или В Украине?
- Как правильно: В Украине или НА Украине?