Лингвистика

Point и Purpose? В чем отличие Point и Purpose? Ведь на русский оба этих слова можно перевести как "Цель".

point [pɔɪnt]
1. 1) а) точка, пятнышко
Syn: dot
б) точка, отметка, точка деления (на шкале)
boiling-point — точка кипения
dew-point — точка росы;
в) румб
2) а) = full point точка (знак препинания)
б) точка point at infinity — бесконечно удаленная точка
at a point —вопрос, момент
Syn: item, detail, particular, aspect, feature
4) момент (времени)
Syn: instant, moment, time, very minute
5) а) точка, место, пункт
б) полицейский пост
6) станция
7) ; место, к которому по прямой мчится собака или дичь
8) а) отличительная черта, особенность
Syn: characteristic
б) стать, статья (животного; как показатель его породистости)
в) (points) конечности (животного; обычно имеют контрастную окрасу) ;
г) (points) экстерьер (животного)
д) (points) достоинства, преимущества to give points to — давать очки вперёд to gain a
9) очко points verdict / decision — присуждение победы по очкам (в боксе и т. п.)
Syn: score, tally
10) а) пункт
б) талон, единица продовольственной или промтоварной карточки (в Великобритании во время Второй мировой войны)

purpose ['pɜːpəs]
1. 1) цель, намерение; замысел, стремление
Syn: aim, end, goal, object, objective, intention, design
2) польза, выгода
3) основная тема, предмет, суть (обсуждения)
4) воля, целенаправленность, целеустремлённость огромная воля. •

И в каком месте они пересекаются?
Дмитрий Лё Чес
Дмитрий Лё Чес
62 839
Лучший ответ
Point = суть.
Purpose = предназначение.
Артём Скориков
Артём Скориков
71 393
Чем длиннее слово, тем больше в него вложено уважения и положительного смысла. Наоборот, малая длина слова придаёт ему пренебрежительный уничижительный оттенок)
СЕ
Стас Ерохин
95 906