Лингвистика

Почему пишут не "в КемеровО", а "в КемеровЕ"? Дань моде каверкать русский язык ?

кОверкать
У меня всё.))
Ляза Анисимова
Ляза Анисимова
85 012
Лучший ответ
Елена Килименко Спасибо. Я понял )) И насчёт Кемерово тоже ))
Потому что так правильно. А если у тебя плохо с русским языком - иди учи.
Помнит вся Россия про день БородинА. Бородина, а не "Бородино". И хоть слово "кОверкать" для начала научись грамотно по-русски писать...
Елена Килименко С русским всё в порядке. Спросил то, о чём просто забыл. Спасибо.
Учи русский.
"дело было в Пенькове". "День Бородина". "Телестудия в Останкине".

Это - норма, пока от вояк не пришла мода не склонять названия (им надо, чтобы не перепутать деревни).

http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Ильдус Харисов
Ильдус Харисов
85 501
Светлана Базяева Что-то не кажется мне эта военно-топографическая версия состоятельной. По-моему, это просто один из симптомов постепенного распада падежной системы в РЯ.
Просто эти носители русского языка всеми силами пытаются убить в себе село.... ведь в их Кубеково никогда не говорят в Кубекове...
Ирина Мороз
Ирина Мороз
79 231
Когда название является заимствованным иностранным словом или обозначает принадлежность к фамилии или прочую принадлежность, то оно не склоняется. Например, в аэродроме Внуково.

Название города Кемерово имеет две версии. По первой - это слово тюркского происхождения (иностранное). По второй - город назван по фамилии его основателя. Обе версии требуют отсутствия склонения.

С другой стороны, в русском языке есть тенденция привыкания к таким названиям, при которой они начинают считаться исконно самостоятельно русскими и, следовательно, подчиняющимися обычной грамматике.

Надо полагать, "Кемерово" сейчас переживает такую ломку, особенно с учётом появления "поколения Пепси".

)

news.vse42.ru/feed/show/id/3679670

ЗЫ. Сейчас прошёл по ссылке из ответа выше..) Оказывается, до войны такие слова склонялись. А при Хрущёве-Брежневе уже нет. Но, с другой стороны, эпоха Хрущёва-Брежнева была "золотым веком" русской цивилизации, как "золотая эпоха" Екатерины второй. Если не ошибаюсь, в эти эпохи русский человек поднимался к вершинам благородства и гуманизма.

Екатерина ввела в обиход русскую букву "ё", которую чётко и слитно могут произносить только русские. А Хрущёв-Брежнев - "ввели" несклоняемость памятных названий, что подчёркивало уважение к их истории.

И сейчас соблюдение этих двух "золотых" правил можно (?) считать признаком образованности и широкого кругозора человека

)
Дима Окаренков
Дима Окаренков
50 573
В Германии столько диалектов, что если вас туда американцы запустят, вы ее на куски порвете.
Свтлана Блан де факто за стандарт принят хохен дойч и большинство его понимают
Именно "в КемеровЕ" -- литературная норма и правильный русский язык.
Для тех, кто не умеет гуглить -- см.: http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
PZ
Pavel Zmeikov
63 351
Я думаю собака зарыта в значении этого слова.
В войну даже говорили: "ведутся ожесточенные бои вблизи Смоленск". Чтобы топоним звучал в точности как написано на карте. Специальный жаргон.
Елена Килименко Верю, это было в очень средней Азии ))
Светлана Базяева Тем не менее, никто не говорит "вблизи Смоленск", а "в Кемерово" говорит большинство современных носителей языка.
Потому что русские названия склоняются. Такое правило всегда было
Ol'ga Vragova
Ol'ga Vragova
28 197
Ирина Мороз Простите, а "всегда" это в какой промежуток времени? Вот нас, в совке, учили совсем по-другому...
Виктор Иноземцев Еще чото песня была про мой город, слова в деревне крюковО
А так и надо. В Кемерове, хотя в городе Кемерово.
Катя *
Катя *
5 834
в том и прелесть русского языка что разнообразен и могуч. Он как и сам русский человек не подвержен шаблону