Лингвистика

Почему на уроках английского языка, когда дают задание перевести текст, не разрешают пользоваться онлайн- переводчиком

а только бумажным словарем?
Ваня ...
Ваня ...
85
В бумажном словаре вы видете разные значения слова, часто даже с примерами, поэтому легче выбрать то значение, которое больше подходит в данном случае, для данного предложения.
В принципе, можно бы пользоваться для такого онлайн-СЛОВАРЕМ, но никак не онлайн-переводчиком.
В настоящее время онлайн-переводчики довольно неплохо переводят научные/обзорные тексты с английского на русский. Художественную литературу - на порядок хуже. Разговорную речь - на 2 порядка хуже.
С русского на английский - отвратительно, если это только не простейшие предложения типа "Маша мыла раму".
Ирина Чурилова
Ирина Чурилова
48 322
Лучший ответ
Чтобы вы не пытались в переводчике переводить целые фразы, потому что а) получается чушь и б) так вы не научитесь понимать язык.
BW
Bayram Welleyew
71 865
И что они выучат с переводчиком?
Не на те уроки ходишь.
Саша Ирбулдин
Саша Ирбулдин
59 186
Цепляются за прошлое. Хотя, я бы не стала так обобщать.
Правильно и делают. Мозги надо включать, а не переводчик.
Рустам Гумеров
Рустам Гумеров
79 059
Тупая копипаста мешает думать. А обрабатывая учебный словарь — мозги кипят работой. Что и надо для обучения.
Джиа Караджи, перевод - творческий процесс. Его делает адекватно только человек, а не машина. Для перевода нужно хорошо знать оба языка, на достаточном уровне.
Winnie The Pooh
Winnie The Pooh
45 565
Ваня ... читала эту книгу, не увидела в ней ничего связанного с моим вопросом
Что б вы никогда не выучили английский, а тратили только время на поиски слов в бумажном словаре... Английский можно быстро выучить по сериалам и фильмам https://ororo.tv/ref/462680
без всяких учебников
Ученик, когда ищет в словаре слова и осмысливает это, то вся информация откладывается в памяти. Не зря в http://oxford-school.com.ua есть задания на слух и на зрение.
Чтоб слова запоминались, которые ищете.
перевод - творческий процесс. Его делает адекватно только человек, а не машина. Для перевода нужно хорошо знать оба языка, на достаточном уровне.
Ham_ 9 Ham_9
Ham_ 9 Ham_9
119

Похожие вопросы