а под немецкий и польский - "w". Ну вот, получается 30 букв. Или лучше без диакритических, сочетанием формировать звуки?
1 A a, а
2 Á á, я
3 B b, б
4 C c, ч
5 Çç, ц
6 D d, д
7 E e, э
8 F f, ф
9 G g, г
10 H h, х
11 I i, и
12 Í í ь
13 J j, й
14 K k, к
15 L l, л
16 M m, м
17 N n, н
18 O o, о
19 Ó ó, ё
20 P p, п
(Q q, )
21 R r, h
22 S s, c
23 Ş ş, ш
24 T t, т
25 U u, у
26 Ú ú ю
27 V v, в
(W w, )
(X x, )
28 Y y, ы
29 Z z з
30 Ƶƶ, ж
Лингвистика
Как вам такая русская латиница? Вот вопрос только относительно звука [в]. Под английский лучше подходит буква "v",
Теоретически неплохо. Но где Щ? Конечно, лучше с диакритическими. Практически может пригодиться в условиях отсутствия кириллицы. А в целом переходить незачем. Русский алфавит прекрасен и самодостаточен.
Андрей Кругляков
sc
Андрей Кругляков
Was you?! Shocked o_O
а как будешь говорить Жопа ёЖ?
Андрей Кругляков
жопа = ƶopa
ёж = óƶ
ёж = óƶ
Хорошо. Русские перешли на латиницу. Но тогда как быть, скажем, с татарами, которым Дума фактически запретила сделать то же самое? Тогда не трудно ли будет русским понимать письма татар, написанные в кириллице?
Андрей Кругляков
Так тоже перейдут.
Юлия Виталиевна
Логичней и правильней было бы дать каждому право самим решать, каким алфавитом пользоваться. Хотят татары латиницу - пусть пишут латиницей. Хотят чеченцы арабскую письменность - пусть используют арабскую. В крайнем случае, можно создать 2-3 орфографические нормы, как у сербского или румынского.
дебильная
Да ты самого Ломоносова переплюнул! ..а почему "Ё" есть, а "Е" нету? Принципиально, или это отражает суть вещей?))
Как по мне, проще все языки на кириллицу перевести. Кроме санскрита, иврита, арабского и грузинского.
Как по мне, проще все языки на кириллицу перевести. Кроме санскрита, иврита, арабского и грузинского.
Бросьте это, кириллица достаточно хороша, незачем ее менять. У нее немало преимуществ, а с латиницей понадобятся диграфы и диакритические знаки.
Лилия Титова
Что в ней хорошего?
Громоздкие нечитаемые буквы?
Громоздкие нечитаемые буквы?
21) Почему R и h вместе?
Андрей Кругляков
потому что это одна и та же клавиша на клавиатуре. Не обратил внимания
позволь спросить... А ЗАЧЕМ?
Андрей Кругляков
типа, унификация
Лучше без диакритических (а сочетаниями букв).
И однозначно v, а не w.
а -- а
б -- b
в -- v
г -- g
д -- d
е -- ye
ё -- yo
ж -- zh
з -- z
и -- i
й -- y
к -- k
л -- l
м -- m
н -- n
о -- o
п -- p
р -- r
с -- s
т -- t
у -- u
ф -- f
х -- kh
ц -- c, ts
ч -- ch
ш -- sh
щ -- shch
ь -- '
ъ -- '
ы -- y
э -- e
ю -- yu
я -- ya
И однозначно v, а не w.
а -- а
б -- b
в -- v
г -- g
д -- d
е -- ye
ё -- yo
ж -- zh
з -- z
и -- i
й -- y
к -- k
л -- l
м -- m
н -- n
о -- o
п -- p
р -- r
с -- s
т -- t
у -- u
ф -- f
х -- kh
ц -- c, ts
ч -- ch
ш -- sh
щ -- shch
ь -- '
ъ -- '
ы -- y
э -- e
ю -- yu
я -- ya
Андрей Кругляков
Слишком сильно удлинятся без того длинные слова.
Против использование латиницы для русского и ученые-языковеды и переводчики/лингвисты, и общественные деятели, даже Закон РФ издали и в Конституции РФ записано - подробнее можно вот тут почитать:
winrus.com/zakon.htm
Просто для информации - попытки перехода на латиницу в компьютерных/интернетовских делах были в то время, когда трудно было русские буквы вводить с клавиатуры нерусских компьютеров. А вот английские буквы всегда есть - поэтому тогда и пытались перейти на "транслит с английскими буквами".
Поэтому приведенные автором вопроса буквы с акцентами/диакритикой вообще НЕ имели и не имеют смысла - их-то ТОЖЕ, как и русских, нет на клавиатуре нерусского компьютера и ТОЖЕ нет среди _английских_ букв.
:-)
winrus.com/zakon.htm
Просто для информации - попытки перехода на латиницу в компьютерных/интернетовских делах были в то время, когда трудно было русские буквы вводить с клавиатуры нерусских компьютеров. А вот английские буквы всегда есть - поэтому тогда и пытались перейти на "транслит с английскими буквами".
Поэтому приведенные автором вопроса буквы с акцентами/диакритикой вообще НЕ имели и не имеют смысла - их-то ТОЖЕ, как и русских, нет на клавиатуре нерусского компьютера и ТОЖЕ нет среди _английских_ букв.
:-)
Lúboj russkij tekst na latiniçé prévraşsaétsá v nécitabélínuú kaşu. Ty prédstavláéşí, kak vsákié pénsionéry i provinçialy eto citatí budut?
Андрей Кругляков
Я вот прочитал так быстро, почти как если бы это было написано на кириллице.
позволь спросить... А ЗАЧЕМ?
Лучше без диакритических (а сочетаниями букв). я -- ya
Похожие вопросы
- А зачем в английском языке две буквы v & w, которые обозначают один и тот же звук, и почему в одной ситуации пишется w а
- Вопрос фонетического разбора между англ. и рус. Почему в английском языке две буквы "v" и "w" звучат как "в" в русском?
- Почему русские звук Х на английском пишут как KH? Например, тренер украинской сборной по футболу - Blokhin.
- Как вам такой вариант русской латиницы? Правые 2 колонки - латиница и соответствие кириллице, левые - кириллица и соотв.
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- А в английском языке есть буквы русского языка, которые они никогда не произносят? Например, ë, й. Или две буквы наша 1?
- КУКУВОРК на латинице? Как бы вы напечатали? Как бы вы напечатали "кукуворк" латинскими буквами?
- Вопрос насчёт звука "r" в английском языке...
- Помогите с переводом звука на английский! Как перевести звук "Эмм... " на английский?
- Слова на английском из 12 букв