Лингвистика

Как понять "Пушкин создал русский язык переведя его со французского языка" ? )

Как неграмотную фразу. Надо С французского.
А серьезно: в то время было модно разговаривать по-французски,
русский дворяне находили грубым - а Пушкин своим творчеством
показал всему миру, что это не так.
Таня Горншу
Таня Горншу
71 288
Лучший ответ
По расположению больших планет, то есть, по форме возмущения орбиты Земли эпоха Пушкина была похожа на советскую эпоху "перестройки". Был тот же бум публицистики, та же демократизация, тот же вал Западной культуры. Только до развала страны дело не дошло, хотя декабристы и пытались.

Осталось только найти "негра" который бы возглавил этот процесс и возложил все лавры на себя).

Хотя, процесс положительной эволюции русского языка был довольно плавный с самого начала, то есть с колонизации московского региона после примерно 12 века. В эпоху Пушкина проявилось скрытое совершенствование языка, замеченное ещё до Пушкина, в частности, просветителями Новиковым и Карамзиным.

И, думается, к месту информация от "Виктора" выше о проникновении из высшей на тот момент французской цивилизации интеллектуальных оборотов языка. Насколько понял, в результате последующего "заката Европы" Запад утратил эти обороты. Но они сохранились и получили развитие в России.

)
До Пушкина русский язык был очень беден: не говоря уже об отсутствии русских аналогов таким словам, как бакенбарды, панталоны, фрак и т. д., в русском языке не было даже таких простых слов, как "очевидный" и "наивный", и многих других. Их ввёл в обращение Пушкин, позаимствовав из французского и слегка перефразировав на русский манер
Lyubov Wheatcroft кто сказал подобную глупость?
Lyubov Wheatcroft куда там французам для языка "Слова о полку Игореве" с его сложнейшей литературной тканью, с внутренними и обратными рифмами
Тимур Насыров И где набираются такого рода бредятиной?.. :-)

Удачи Вам! :-)

З. Ы. По мнению Л. Н. Толстого А. С. Пушкин:
«... первый заговорил самым задушевным, простым и ясным языком о самых обыкновенных вещах, спустился с облаков на землю, и всё это в простой красивой форме...»
«...сделал то, что после него стало каждому легко писать стихи, он дал лёгкую, удобную форму...»

©® Ивин И. С. ( Кассиров), Автобиография, сентябрь 1901г.
текст взят из; «Лубочная книга», Москва, изд-во "Художественная литература», 1990г., стр. 383.
вот бы он сам удивился. услышав этот вопрос
Лана ***
Лана ***
64 251
Чепуха полная. Из французского языка Пушкин взял в свои произведения некоторую лексику - это да, причём эти слова были в ходу и без Пушкина ("панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет"). В целом же Пушкин считается создателем русского литературного языка не потому, что он якобы "взял русский язык из французского" (в чем это выражается? Где кальки с французского синтаксиса, где хоть что-то, что указывало бы на подобное?), а потому что он соединил классическую русскую литературную традицию с разговорным, простонародным русским языком.
Не знаю, какой уж там Панасенков "историк", но уж как лингвист даже он себя вроде не преподносит, так что не рекомендую его слушать.
ИЮ
Игорь Юнкин
58 195
Вклад Пушкина в формирование русского литературного языка очень велик, но говорить, что он "создал" современный русский литературный язык - это большое преувеличение...

PS: Здесь подробнее:
https://thequestion.ru/questions/303776/esli-pushkin-sozdal-sovremennyi-literaturnyi-russkii-yazyk-to-kakoi-yazyk-ispolzovalsya-do-nego
Кто тебе такое вкурил?
.. Unknown ..
.. Unknown ..
7 610
Дмитрий Черенков! Евгений Панасенков историк и режиссёр. )