Лингвистика

Как понимать научиться английский на слух?

Очень много людей изучает английский язык. Они отрабатывают разговорную речь между собой, т. е. носителями одного языка, предположим это русский язык. Соответственно уху студента понятна фонетика которой пользуется его коллега по изучению языка. Русскоязычные понимают русскоязычных когда они разговаривают на английском языка. Но как научиться понимать английский тех же американцев или британцев с их разнообразием фонетики. Я уже молчу про индийский, корейский или китайский английский.
Lina Marynyuk
Lina Marynyuk
3 545
Слушать простые диалоги. Многие советуют сериал «Друзья». Но с ним не так уж и просто вникнуть, хотя можно первое время использовать субтитры.
Лично я советую видео из серии TED, они тоже есть с субтитрами.
Asylbek Botobaev
Asylbek Botobaev
52 072
Лучший ответ
Kuanish Ashimov Если человек не понимает язык на слух, он этого языка не знает. Ему грамматику надо освоить получше и чтением! словарный запас набивать. Вы ещё фильмы Хокинга посоветуйте (кстати вам рекомендую, но вы же английский похоже знаете) или русский язык выучить по сериалу «Универ»
Как научиться понимать на слух? Слушать и смотреть,
останавливая и повторяя. Очень долго и много.
ВКонтакте есть полно материалов в английских группах.
Все диалекты понимать не стоит - их сами носители не знают.
Рамиль Шарахов
Рамиль Шарахов
82 768
Kuanish Ashimov Да будет вам известно, в английском, впрочем как и в любом другом языке, есть только одно понятие, либо вы его (язык) знаете, либо нет. И чем лучше вы знаете язык, тем вам больше плевать на диалекты (формализованные общепринятые конструкции, но из английских же слов!) и акценты всего мира. Рецепты лучше повторяйте, на вид (как научиться понимать на слух? Слушать и смотреть!)
Включи какое-нибудь радио на английском и слушай его постоянно в фоновом режиме. Пытаться что-либо понять не нужно. Через пару месяцев вдруг начнёшь понимать.
АХ
Артем Ххх
90 259
Многократным внимательным прослушиванием коротких отрывков речи при понимании смысла, лучше с титрами. Длительное прослушивание долгой речи приучает мозг "пропускать мимо ушей" смысл говоримого. Следует не стараться понять, что говорят, а привыкнуть, понять, как произносится известный тебе текст.
когда навык аудирования уже отработан до достаточной степени с товарищем/партнером по группе и т. д. - начинается следующий длительный этап - аудирование нативного языка - то есть носителей.
могу сказать что этот навык - самый сложный в наработке и самый быстрый в плане его потерять. требует постоянной практики, как и любой другой навык. причем практики пожизненной, если не хочешь его потерять.
Ирина Мельник
Ирина Мельник
90 029
А если я тебе скажу, что британец будет не очень хорошо понимать американца, а австралийца не поймёт вообще никто?
Lina Marynyuk они в фильмах субтитры делают чтобы было понятно
Kuanish Ashimov По-моему, только русские разделяют английский язык на что то не вообразимое. Кто вам сказал, что бритиш не поймёт австралийца. Вы, извините, дебил, честное слово. При мне на бизнес переговорах уэльсец и новозеландец не только договорились, эти незнакомые друг другу люди ВСТРЕТИЛИСЬ! как представители Одной культуры!!!
Есть курсы изучения чрз кино и сериалы, я в игре общаюсь, в гта в сессии начинаю нести херь, Путин, водка, балалайки и парням там самим интересно попистеть, а вообще надо с носителями языка общаться, да
Ольга Малыкина
Ольга Малыкина
40 856
Практика, практика и еще раз практика
Судя по вопросу сначала неплохо было бы русский научиться понимать на слух, а не как магистр Йода.
Перестать говорить на русском
Смотреть фильмы и сериалы или поехать в англоязычную страну.
Сериалы можно смотреть здесь
https://ororo.tv/ref/462680
Смотреть и слушать, что непонятно смотреть субтитры на английском, если надо переводить.
Так и научитесь понимать на слух. Только не надейтесь, что это быстро. Надо постоянно смотреть
смотреть разные передачи/youtube на английском и стараться понять что говорят
**
*surik* **
3 396