
Лингвистика
Переведите с арабского на русский по фото, кто может.
Дебильные, бесполезные ответы будут скрываться. Нашли что-то типа порчи на арабском под кроваткой у ребенка.. Перерыли все переводчики, без результата.


Не похоже на порчу
أَعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (Аузу билляхи мина ш-шайтани р-раджим) - прибегаю к Аллаху от проклятого сатаны. Это истиаза - мольба Аллаху о защите и покровительстве от любых неприятностей.
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (би-сми-Лляхи-р-рахмани-р-рахим) - Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Это басмала - фраза, с которой начинается каждая сура Корана, кроме 9-й.
أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ - Прибегаю к совершенным словам Аллаха от каждого сатаны и злой души и от каждого злого Глаза
Слева в квадратиках числа: 351, 331, 3, 36, 363, 263. Что означают, не знаю. Справа разные слова اللَّهِ - Аллах, سابق - прошлый, предыдущий, عزيز - дорогой, милый, любимый, عالم -мир, Вселенная, باقى - остаток и др.
أَعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (Аузу билляхи мина ш-шайтани р-раджим) - прибегаю к Аллаху от проклятого сатаны. Это истиаза - мольба Аллаху о защите и покровительстве от любых неприятностей.
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (би-сми-Лляхи-р-рахмани-р-рахим) - Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Это басмала - фраза, с которой начинается каждая сура Корана, кроме 9-й.
أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ - Прибегаю к совершенным словам Аллаха от каждого сатаны и злой души и от каждого злого Глаза
Слева в квадратиках числа: 351, 331, 3, 36, 363, 263. Что означают, не знаю. Справа разные слова اللَّهِ - Аллах, سابق - прошлый, предыдущий, عزيز - дорогой, милый, любимый, عالم -мир, Вселенная, باقى - остаток и др.
Эmm... *marinka*
У нас есть друг араб - не сразу вспомнили о нём. Дали ему.. оказалось, что это реально порча на слепоту и глухоту ребенка. Но все равно огромное спасибо за ответ
Leonid Kuznetsov
Нужен перевод

С чего решили, что порча? ))))))))))))))
Дебильные и бесполезные ответы как скрываются, так и открываются, а в мобильной версии (которая доступна и для ПК, там, внизу страницы) просто полностью доступны в том числе и для голосования. Суеверные вы наши. Олени.
Дебильные и бесполезные ответы как скрываются, так и открываются, а в мобильной версии (которая доступна и для ПК, там, внизу страницы) просто полностью доступны в том числе и для голосования. Суеверные вы наши. Олени.
Эmm... *marinka*
Ну а что и кто будет просто так ребенку под кровать вот такое ставить? Естественно порча - ведь дитё ведет себя в последнее время очень не хорошо, кричит, плачет просто так. Я мусульманка, имеете что - то против - пройдите мимо этого ответа и вопроса вообщем. Меня мобильная версия не интересует..
Перевод почти верный но это не порча это мольба ее носят чтобы быть защищенным от вреда. Просто нет времени все дословно переводить. Сам Араб. Слова над цифрами слово, эти слова есть в Коране в начале сур и до сих пор Ученые не могут найти значение. Ошибок много и четко видно что написано не Арабом а Пакистанцом. 5 мы не пишем никогда как ее пишут в Пакистане. Почерк не Араба это точно.
а это как?


Помогите перевести название парфюма... Очень ищу такой парфюм!!!


А это как?


*akowa Sarsembaeva*)
يا حسين йа хусейн, фраза шиитов, так звали первого имама шиитов
Переведите кто может


Переведите с арабского на русский по фото, кто может. Это очень важно для меня. Помогите пожалуйста.


Похожие вопросы
- Помогите перевести с арабского на русский по фото
- Пожалуйста переведите с арабского нв русский что здесь написано
- помогите перевести с арабского тест что на фото
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?
- Кто-нибудь сможет перевести с арабского?
- перевести с английского на русский
- Переведите с немецкого на русский)
- Помогите перевести текст с английского который на фото
- Перевести с немецкого на русский
- Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на глагол “to be”.