Лингвистика

Можете помочь перевести стих с английского на русский очень нужно

Что же. Начну я, а вы продолжайте.

Кот наш Пёстрый

"Мокро! Дует! Мокро! Дует!" крикнул пёстрый кот:
"Вытри ноги! Вытри ноги! Половичок - вот!"
"Здрасти, Пёстрый!
Друже, как живёшь?..
Ну и ветер! Ну и сильный дождь!.."
Жанна Карпенко
Жанна Карпенко
98 606
Лучший ответ
Это диалог между кошкой, сидящей дома, и то ли мальчиком Тедди, то ли плюшевым мишкой-тедди, который промок и натер ноги и просит кошку его впустить, а та просит вытереть ноги, а потом их ему бинтует, и все хорошо.
Андрей Жирнов
Андрей Жирнов
11 398
она полосатая кошка
- Мокрый и замерзший! Мокрый и замерзший! - сказал полосатый кот.
Вытри ноги, пожалуйста. Вытрите ноги, пожалуйста, о ковер, ковер, ковер.
Привет, Табби.
Уже здесь?
Дождь продолжается! Дождь продолжается!
И постоянно падают капли: "Шлеп, шлеп, шлеп".
"Вытри ноги, пожалуйста", - сказал полосатый кот.
Могу я войти? - спросил Тедди с легким поклоном.
- С меня хватит. Этого достаточно. Могу я войти?
Мне нужна забота и уход.
От холода у меня болят пальцы на ногах.
Каждый мой шаг идет вперед. "Ау, Ау, Ау".
"Пожалуйста, - сказал Тедди, - могу я сейчас войти?"
- На кухне, на кухне, - сказал полосатый кот.
Они чешутся? Они чешутся? Я ненавижу это.
Мне очень жаль, Тедди.,
Но повязка уже готова.
а теперь я смачиваю повязку под постукиванием, постукиванием, постукиванием.
"И это все", - сказал кот.
"Они завернуты", - сказал кот,
- Вот и все, - сказал полосатый кот.
вцйцуй
Steve Jobs
Steve Jobs
92
Какой?