Лингвистика

Как 2 ин. яз влияет на 1? (фонетика, интонация)

В научных работах по этой теме описывается только вилияние первого иностранного на второй, так что возник вопрос: каким образом это работает в обратном направлении. Почему спрашиваю - около полутора года выправлял себе британское произношение, кайфую с него и собсна портить не хочется. Помимо возникла необходимость в изучении немецкого. В детстве много музыки слушал на нем и вроде произношение (хотя оно и не сложное) держится до сих пор на хорошем уровне. Есть ли вероятность, так сказать, замылить британское произношение немецким и получить кашу?
ZZ
Zhomart Zhomart
360
Если бы у Вас УЖЕ был хороший, закреплённый британский акцент то немецкий ему бы не помешал.

На своём опыте скажу что первый ин. яз. влияет на второй, я например учила немецкий (очень интенсивно, мой 4ый язык) после английского (3ий). Так как я английский не довела до достаточно высокого уровня, при обучении немецкого он начал деградировать, также и в произношении.

На одном моменте когда я преподавала английский (знакомому) то я произнесла thirty с немецким "р", потом student как штудент (на автомате) и мне было неприятно настраиваться на английское произношение. Отчасти это было связанно с тем что до этого я учила русский, немецкий был для меня более "привычным" а к "хорошему" быстрее привыкаешь.

Если уж и учить немецкий то не переставать повторять английский, тут уже и от вашего уровня знания языка зависит, чем он слабее тем легче привыкнуть к другому произношению.

Как минимум не стоит ставить ники с немецким произношением, если Вам психологически сложно отказаться от них то перед изучением немецкого стоит обратится к специалисту. (грех было не сказать что то на счёт вашего ника :3 )
Илья Джура
Илья Джура
129
Лучший ответ
Zhomart Zhomart Спасибо за ответ! Акцент крепкий но все равно хотел уточнить будет ли дерградировать и если да, то насколько сильно, потому что хоть и необходимость в немецком есть, хорошим британским произношением не готов пожертвовать. В итоге выходит, что чисто теоритически мозгов дожно хватить, чтобы переваривать 2 иностранных языка на хорошем уровне, правильно я Вас понял?
Zhomart Zhomart thirty с немецким "р" это уже ближе к французскому)
да с вашим ником очень вероятно что немецское произношение преобладает
Zhomart Zhomart Лол бля дь, мэйлру ответы: задал вопрос - до ебали сь до ника. Спасибо
Вы всё это серьёзно пишите? Очевидно, никакого влияния не может быть. Люди говорят на разных языках с прекрасным произношением на каждом языке и ни один язык ничему не мешает.
Zhomart Zhomart Конечно серьезно, я же задал вопрос. Спасибо за ответ!
Ранас Минникаев Акцент и произношение разные вещи, можно несколько лет прожить в США но русский акцент будет заметен. Вообще мало кто способен общаться с разными акцентами, если не изменить полностью среду. Иногда бывает что языки слишком схожи в произношении отчего акцент легко выучить, как у меня с испанским.

У меня например случались конфликты, как в грамматике, так и в произношении.
Думаю сначала решать нужно проблему с ником, а то сложно что либо сказать.
С вашим ником видна склонность к немецкому языку, думаю надо его поменять или задавать вопросы связанные с немецким языком. Мой вам совет.
О каком британском произношении может идти речь если у Вас ник на немецком? Вы уж определитесь.
Zhomart Zhomart Ник то тут при чем, я так и не пойму
Zhomart Zhomart Нечего ответить, так лучше рот не раскрывать наверное. Или тут так баллы набираются

Похожие вопросы