Лингвистика

"Я купил (а) красивые туфли" - I have bought nice shoes. Почему Present Perfect? Действие же уже завершилось

Present perfect означает то действие которое произошло в прошлом, но ещё имеет связь с настоящим. Т. е ты купил эти туфли, но по правилу Present perfect это не значит что ты купил их и больше вообще никогда не будешь покупать . Нет. Ты потом ещё можешь купить эти туфли когда-нибудь - вот это связь с настоящим временем.
I have written this text - я написал этот текст. Это значит что я написал его и потом буду писать его ещё когда-нибудь.
Ляйла Туратпаева(Тинибаева)
Ляйла Туратпаева(Тинибаева)
3 118
Лучший ответ
Ремонт Окон Тюмень Нет. Купил и сейчас они у меня есть - вот связь с настоящим.
Именно такое действие и выражает Present Perfect
(недавно завершенное).
Антон Макаренко А past simple тогда что выражает? Present Perfect, я думал, выражает действие, которое завершилось, но его результат виден в настоящее время. Или достижения, изменения, незавершённые действия. Причём тут "я купил красивые туфли"?
Потому что результат--вот они, такие красивые
И время действия не указано.
Виктор Руденко
Виктор Руденко
94 555
Present Perfect потому что никак не указано, когда это было.
♡♡♡ Я ♡♡♡
♡♡♡ Я ♡♡♡
75 498
Все зависит от того, откуда эта фраза, для чего она вообще вам была дана. Смотрите сами.

Одно дело, если вам дано задание перевести на английский фразу "Я купила красивые туфли", и при этом вам неизвестно, о какой конкретной ситуации идет речь. Тогда вы вправе использовать как Past Simple, так и Present Perfect. Потому что сама по себе данная русская фраза позволяет оба варианта перевода.

Другое дело, если ситуация описана так: Джейн только что купила красивые туфли и звонит подруге, чтобы сообщить ей эту новость: I've bought nice shoos and I'm going to the restaurant tonight = Я купила красивые туфли и иду в ресторан вечером. Как известно, Present Perfect говорит о завершенном событии, которое как-то связано с настоящим. Здесь эта связь есть: вот хорошая обувка появилась, теперь не стыдно и на люди выйти.

И, наконец, если вы читаете в какой-то книге "I have bought nice shoes", то как вы переведете? Да точно так же - "Я купила красивые туфли", но при этом вы обязаны взять на заметку: употреблен Present Perfect, значит, речь идет о недавней покупке, которая, вероятно, как-то связана с текущей ситуацией. Возможно, дальше в тексте употребление Present Perfect получит обоснование.
Какая разница, завершилось действие или нет? PP означает, что вы говорите не про действие а про результат. Дословно: я имею купленные туфли. Смысл определяется контекстом. В некотором контексте речь идёт о результате, поэтому PP. Если бы речь шла о действии, был бы Past Indef.