я никогда не встречал слово "dinner" в форме "dined". И зачем тут "already ", если форма Perfect сама по себе означает "Уже", которое можно опускать??? ?
Мне дали другой вариант: "I have already had a dinner" но в нём я не вижу "Perfect"a. have есть, а второго причастия не вижу.
Лингвистика
я так и не понял.. . Как парвильно в Perfect сказать" Я уже пообедал". I have already dined?
I have already had dinner (без артикля, он не нужен)
Как можно не увидеть перфекта?
HAVE already had - Первое, виделенное, have - это вспомогательный глагол перфекта. Второе had - это смысловой глагол. Have dinner - выражение такое. А already нужна потому, что в русском варианте она есть. Только и всего. Я пообедал - I had dinner (have had некрасиво....наверно, еще и поэтому там already)
___
to dine - обедать. I have dined - я отобедал. Стилистическая окраска. Юзайте словарик http://online.slovoed.ru/
___
I had dinner - past simple tense; I have dinner - present simple tense - я обедаю (каждый день)
___
I have dined = I had dined = я отобедал. Разница во временах только. Так, у мну скоро отключат возможность редактировать ответ =)
Как можно не увидеть перфекта?
HAVE already had - Первое, виделенное, have - это вспомогательный глагол перфекта. Второе had - это смысловой глагол. Have dinner - выражение такое. А already нужна потому, что в русском варианте она есть. Только и всего. Я пообедал - I had dinner (have had некрасиво....наверно, еще и поэтому там already)
___
to dine - обедать. I have dined - я отобедал. Стилистическая окраска. Юзайте словарик http://online.slovoed.ru/
___
I had dinner - past simple tense; I have dinner - present simple tense - я обедаю (каждый день)
___
I have dined = I had dined = я отобедал. Разница во временах только. Так, у мну скоро отключат возможность редактировать ответ =)
тут как бы игра слов - обед и обедать
дословное: " я имел обед" = обедал
I have dinner - сейчас имею. обедаю, I had dinner = имел, было
dinner
обедать
dine
обедать, угощать обедом, давать обед
lunch
обедать, завтракать, закусывать, угощать ленчем
have dinner
обедать, ужинать
have lunch
обедать
eat dinner
обедать
take lunch
обедать
take dinner
обедать
sit at table
обедать, быть за столом
be at table
быть за столом, обедать
дословное: " я имел обед" = обедал
I have dinner - сейчас имею. обедаю, I had dinner = имел, было
dinner
обедать
dine
обедать, угощать обедом, давать обед
lunch
обедать, завтракать, закусывать, угощать ленчем
have dinner
обедать, ужинать
have lunch
обедать
eat dinner
обедать
take lunch
обедать
take dinner
обедать
sit at table
обедать, быть за столом
be at table
быть за столом, обедать
Почему "так и не понял"? Думаю, сойдет. Впрочем, вы сами себе противоречите. Пишете по-русски: "Я УЖЕ пообедал", и недоумеваете, зачем в английском варианте "already". Был случай с одним дедом - искал ружье, держа его в руке. "I have had". Все, что вы ищите, тут. "Have" здесь модальный глагол, а "had" - полноценный, только в Participle, в значении "иметь" (здесь "принять").
Похожие вопросы
- И снова Present Perfect и Present Perfect Continuous... I have been working or I have worked?
- Как правильно I regard we have already finished our work or I consider we have already finished our work?
- инглиш. I`ve already had - я уже имел.. Почему не написать - I already had? Зачем лишнее - `ve (have)?
- В чем отличие "I have got, I have not got" от "I have, I dont have"?
- какая разница между "i have" и "i have got",например в предложении i have got apple и i have apple????
- English. I have a question!
- "Я купил (а) красивые туфли" - I have bought nice shoes. Почему Present Perfect? Действие же уже завершилось
- В чем разница между "I got", "I have" и "I have got"?
- Извините за тупость, но не могу понять в чем принципиальная разница между оборотами "I"have и "I Have got"
- Как правильней? I have no money. I have not the money. I don't have the money. I haven't the money.