Если возможно привести аутентичные фразы на русском, буду очень и очень благодарна.
Мозгов не хватает вникать в теорию, увы (((
Лингвистика
Извините за тупость, но не могу понять в чем принципиальная разница между оборотами "I"have и "I Have got"
А вот А. С. Хорнби, например, отмечает ещё такую особенность.
В британском употреблении делается (чего нет в Америке) различие между have, обозначающим обычные и регулярно повторяющиеся явления, и have, обозначающим единичные, конкретные явления. В первом случае have имеет простые личные формы, во втором — особые личные формы, которые часто образуют перфектные времена глагола get (главным образом Present Perfect).
1. Do you have much time for tennis?
У вас остается много времени для игры в теннис (вообще, как правило) ?
Сравните:
Have you (got) time for a game of tennis this afternoon?
У вас есть время поиграть в теннис сегодня (днем) (единичный случай) ?
2. Don't you have enough to eat?
Разве вам нечего есть (обычно, вообще) ?
Сравните:
Have you got enough to eat?
У вас достаточно еды (сейчас) ?
В британском употреблении делается (чего нет в Америке) различие между have, обозначающим обычные и регулярно повторяющиеся явления, и have, обозначающим единичные, конкретные явления. В первом случае have имеет простые личные формы, во втором — особые личные формы, которые часто образуют перфектные времена глагола get (главным образом Present Perfect).
1. Do you have much time for tennis?
У вас остается много времени для игры в теннис (вообще, как правило) ?
Сравните:
Have you (got) time for a game of tennis this afternoon?
У вас есть время поиграть в теннис сегодня (днем) (единичный случай) ?
2. Don't you have enough to eat?
Разве вам нечего есть (обычно, вообще) ?
Сравните:
Have you got enough to eat?
У вас достаточно еды (сейчас) ?
Елена Байдина
да уж... английский английский мне еще учить и учить ))))
Елена Байдина
и еще хотела сказать спасибо. Вроде как прояснилось )
Alena Selezneva
Не за что. На самом деле эти обороты фактически равноценны и разнятся скорее территорией употребления, нежели каким-то коренным смыслом.
Это два разных глагола и два разных времени.
I have это глагол have в настоящем простом времени
I have got это глагол gеt в настоящем совершённом времени.
I have -- это просто иметь или принимать (например пищу) Every Thursday I have Mathematics, I'm having a tea-break, leave me alone (тут I've got ну никак не влепишь)
I have got -- я обладаю
Это разные глаголы и употребляются в разных ситуациях. Хотя часто (но, не всегда) они совпадают и становятся синонимичными. Зависимости от разговорный-неразговорный нет.
I have это глагол have в настоящем простом времени
I have got это глагол gеt в настоящем совершённом времени.
I have -- это просто иметь или принимать (например пищу) Every Thursday I have Mathematics, I'm having a tea-break, leave me alone (тут I've got ну никак не влепишь)
I have got -- я обладаю
Это разные глаголы и употребляются в разных ситуациях. Хотя часто (но, не всегда) они совпадают и становятся синонимичными. Зависимости от разговорный-неразговорный нет.
Евгений Небеснюк
Зависимость/независимость разговорный-неразговорный ЕСТЬ,
"have got is mostly used in modern spoken English" - Oxford American Dictionary.
"have got is mostly used in modern spoken English" - Oxford American Dictionary.
Irina Danielyan
I am having dinner плохой пример так как это исключение, глагол to have в continuous обычно не используется, хотя в основном я с Вами согласен, разница есть, но русскому мозгу понять её сложно так как у нас нет времен perfect и привести адекватный пример довольно сложно.
Елена Байдина
Спасибо за Ваш ответ! К сожалению, не имею достаточной языковой практики, чтобы опробовать все эти фразы и уловить все нюансы(
Американцы говорят I have и не парят себе мозги. Тебя поймут в обоих случаях
Царь Грозный.
Кто для Вас американцы? Мерило всех мерил? Высшая раса? Небожители?
В основном зависит от контекста
I have -present simple
I have got -present perfect хотя в американском английском используют gottоn
Это разные времена и исполюзуются они согласно правилам использования этих времен
А если нужны премеры
I have somе cookies-у меня есть печеньки
I have got a car since 2003-у меня есть машина с 2003 года
I have -present simple
I have got -present perfect хотя в американском английском используют gottоn
Это разные времена и исполюзуются они согласно правилам использования этих времен
А если нужны премеры
I have somе cookies-у меня есть печеньки
I have got a car since 2003-у меня есть машина с 2003 года
да ничего принципально различного в этом нет.
Пример:
I have a car - У меня есть автомобиль.
I have got a car - У меня есть автомобиль.
Разница лишь в том, что have got чаще всего используют В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, в РАЗГОВОРНОМ английском, вот и все. Париться) и думать, что это за время вам совершенно не нужно в данной сит-ии. (Хотя have got происходит из формы настоящего совершенного времени от глагола get, но в современном языке имеет ТО ЖЕ ЗНАЧЕНИЕ, что и простые формы HAVE). Употребляйте эти обороты на свое усмотрение - хотите говорить have - пожалуйста, хотите have got - пожалуйста. В лингвистике обороты have и have got называют взаимозаменимыми, т. е. они равноправны. ПереводИтся и так, и так будет ОДИНАКОВО - "иметь" (я имею и т. п. )
Удачи: )
Пример:
I have a car - У меня есть автомобиль.
I have got a car - У меня есть автомобиль.
Разница лишь в том, что have got чаще всего используют В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, в РАЗГОВОРНОМ английском, вот и все. Париться) и думать, что это за время вам совершенно не нужно в данной сит-ии. (Хотя have got происходит из формы настоящего совершенного времени от глагола get, но в современном языке имеет ТО ЖЕ ЗНАЧЕНИЕ, что и простые формы HAVE). Употребляйте эти обороты на свое усмотрение - хотите говорить have - пожалуйста, хотите have got - пожалуйста. В лингвистике обороты have и have got называют взаимозаменимыми, т. е. они равноправны. ПереводИтся и так, и так будет ОДИНАКОВО - "иметь" (я имею и т. п. )
Удачи: )
Елена Байдина
Спасибо за Ваш ответ. Однако, возникает ощущение, что употреблять оборот "I have" можно действительно в любом случае, но "I have got" уместно далеко не всегда
Они совершенно равнозначны.
В Америке чаще услышите I got (безо всяких have), а в отрицании - от I haven't got до I don't have. Полная свобода выбора
В Америке чаще услышите I got (безо всяких have), а в отрицании - от I haven't got до I don't have. Полная свобода выбора
I have- у меня есть . I have got - Я получила
Похожие вопросы
- какая разница между "i have" и "i have got",например в предложении i have got apple и i have apple????
- В чем разница между "I got", "I have" и "I have got"?
- В чем отличие "I have got, I have not got" от "I have, I dont have"?
- Объясните разницу в английском языке при использовании have/has и have got/has got пожалуйста.
- В чем разница выражений Do you have....и Have you got....с примерами пожалуйста если можно
- В чем разница между I bouught и I have bought
- Помогите разобраться: I dont have или I have not? Если не трудно вкратце объясните разницу.
- В чем отличие применения глагола to have от to have got?
- В чем различия и схожесть между have to и have got to. Можно соими словами с примерами.
- В чем разница между фразами "I have a problem" и "I've had a problem"?