Лингвистика

Помогите разобраться: I dont have или I have not? Если не трудно вкратце объясните разницу.

Вот по этой ссылке очень подробно написано
http: //engramm. su/grammar/to_have (уберите пробелы)
Раздел
"have not" vs "do not have"
Считается, что I haven't a house. или I haven't got a house. - британизм
I don't have a house. - американизм

Добавлю, что have not мало того, что употребляется довольно редко (и только в Британии), так ещё и далеко не всегда можно. Have без вспомогательного можно употребить ТОЛЬКО когда речь идёт о прямом значении глагола - "иметь", "обладать":
I haven't a car. = I haven't got a car.
Однако с устойчивыми выражениями, коих довольно много, в которых have утратил своё значение "иметь" и образует с последующим существительным единое фразиологическое сращение, вопросительную и отрицательную форму БЕЗ участия вспомогательного глагола образовать НЕЛЬЗЯ! Do (does) обязателен! Обязателен он и тогда, когда have не смысловой, а модальный.
То есть
I haven't breakfast in the morning. Have you breakfast in the morning? - Сказать нельзя ни в Британии, ни в Америке.
Только I don't have breakfast in the morning. Do you have breakfast in the morning?
I haven't to get up early. Have you to get up early? - грамматически НЕВЕРНЫЙ вариант.
Только I don't have to get up early. Do you have to get up early?
В итоге вариант с do/does мало того, что современнее, так ещё и "безопаснее": с ним всегда можно (будь то смысловой глагол или модальный, или же устойчивое выражение), а have +not можно только тогда, когда он смысловой, и только тогда, когда употреблён в своём прямом значении "иметь", "обладать".
LG
Lusine Gasparyan
86 640
Лучший ответ
Если have значимый и модальный - don't have, если вспомогательный - have not.
I haven't a book говорят только островитяне.
Остальные пишут I don't have a book / I have no book.
Oleg Bryzgalin
Oleg Bryzgalin
5 098
Изначально (20 лет назад) было бы I have not
have считалось сильным словом
Сейчас уже больше используют I don't have - то есть have как обычный глагол.
Разницы в смысле никакой, просто разный подход.