I had seen - Я увидел до какого-то момента в прошлом.
I have seen - Я увидел до какого-то момента сейчас.
Лингвистика
Английский язык. I had seen и I have seen. В чём разница?
В первом случае past perfect, во втором present perfect
я увидел. (давно, когда то) я увидел сейчас
Лида Скрипнюк
а i saw в таком контексте не больше подходит?
I have seen - я увидел (...не видел и бац!... увидел! сейчас только что - настоящее время, результат - теперь ты видишь). I had seen - все то же самое... только не сейчас, а в любое другое время в прошлом, вчера, неделю или год назад не имеет значения... но суть та же - не видел, и к определенному моменту в прошлом вдруг увидел...
Очень кратко:
I have V-3 употребляется, если действие, выполненное/выполняемое в прошлом, как-то соотносится с настоящим:
I have already watched the movie - этот фильм я уже посмотрел (в ответ на предложение сходить на него в кинотеатр).
I have watched this movie for years, twice a year maybe - этот фильм я смотрю уже много лет, где-то раз в полгода пересматриваю.
I had V-3 употребляется, если действие имело место до какого-то момента в прошлом.
I had already watched that movie before I decided to watch this one - перед тем, как посмотреть этот фильм, я уже успел посмотреть тот.
I had watched that movie for many years before I knew its director is dead - к тому моменту, как я узнал, что режиссер этой ленты умер, я смотрел фильм уже много лет.
Обратите внимание на полное отсутствие связи с совершенным/несовершенным видом. И Present Perfect, и даже Past Perfect (давно прошедшее) спокойно могут переводиться обоими видами.
I have V-3 употребляется, если действие, выполненное/выполняемое в прошлом, как-то соотносится с настоящим:
I have already watched the movie - этот фильм я уже посмотрел (в ответ на предложение сходить на него в кинотеатр).
I have watched this movie for years, twice a year maybe - этот фильм я смотрю уже много лет, где-то раз в полгода пересматриваю.
I had V-3 употребляется, если действие имело место до какого-то момента в прошлом.
I had already watched that movie before I decided to watch this one - перед тем, как посмотреть этот фильм, я уже успел посмотреть тот.
I had watched that movie for many years before I knew its director is dead - к тому моменту, как я узнал, что режиссер этой ленты умер, я смотрел фильм уже много лет.
Обратите внимание на полное отсутствие связи с совершенным/несовершенным видом. И Present Perfect, и даже Past Perfect (давно прошедшее) спокойно могут переводиться обоими видами.
я видел/ я увидел
Лида Скрипнюк
Я видел будет вообще - i saw
Это два разных времени:
I have seen - это Present Perfect
I had seen - это Past Perfect
Что это за времена и когда они используются, можете найти в любой грамматике. В двух словах это трудно объяснить.
I have seen - это Present Perfect
I had seen - это Past Perfect
Что это за времена и когда они используются, можете найти в любой грамматике. В двух словах это трудно объяснить.
Лида Скрипнюк
I had seen - Я увидел до какого-то момента в прошлом.
I have seen - Я увидел до какого-то момента сейчас
Так можно объяснить?
I have seen - Я увидел до какого-то момента сейчас
Так можно объяснить?
В написании, так разницы никакой)
Кim Оlga
употребляются в разных случаях.
во времени
Похожие вопросы
- I saw и I have seen В чем разница?
- I had seen и I saw означают одно и то же? Объясните пожалуйста
- Какая разница между I have seen and I had seen?
- Объясните разницу в английском языке при использовании have/has и have got/has got пожалуйста.
- в каких случаях используется в английском языке "I'm" а в каких "I"?
- В английском оборот I had been there
- Английский язык I и Me
- Английский язык - I, I'm, I,ve - как разобраться самому? См. пример:
- Предложение "Я изучаю английский язык" в Present Simple будет I'm studying English?
- Английский язык. I'm a student