Лингвистика

почему английское blood читается не "блуд", а "блод"?

Ну, читается оно не "блуд" и не "блод", а "блад".
Эта сказка нескоро сказывается...

В дренеанглийском было blōd [blo:d].
С среднеанглийском написание изменилось на blood, но произношение осталось тем же [blo:d].
В начале новоанглийского периода [o:] перешло в [u:]. Слово стало произноситься [blu:d].
В XVI веке в ряде слов произошло сокращение долгого [u:] перед [v], [d] и [ð]. Получилось [blud].

Развитие краткого [u], возникшего из сокращения долгого [u:], совпало в дальнейшем с развитием краткого [u], возникшего из среднеанглийского краткого же [u], которое в XVII веке перешло в [ʌ]. Получаем [blʌd].

Или совсем коротко:

blōd [blo:d] (др. -англ.) > blood [blo:d] (ср. -англ.) > [blu:d] (XV в.) > [blud] (XVI в.) > [blʌd] (XVII-XVIII вв.)
ВП
Валера Парфилов
82 921
Лучший ответ
Евгений Белинский Т. е. это не заимствование из нем. Blut?
как по мне - блоод
мне мало интересны правила иноземцев
Вадим Вахрамов
Вадим Вахрамов
83 447
Это забавно, но blood читается "блад"
Елена Проценко
Елена Проценко
58 496
Андрей Войлошников ок ок.. уговорил... Главный вопрос: почему не БЛУД?
Видимо слово в первоисточнике произносилось, как "блад".
Например на немецком пишется "blut", но произносится, как "блут".
az
azizjapan
69 275
Индира Узыканова В английском диалектов дофига и больше.
Как сказать. Есть диалекты где произносится именно /блуд/. А также /кут/ cut, /бут/ but, /кум/ come и т. п.
EB
Evgenii Bondarev
61 037
Подумаешь... если пишется "Манчестер", а произносится "Ливерпуль"...
Соглашусь с котом, мне тоже говорили, что читается – [блАд] ))...
как говорит мой учитель:
английский язык = 1% правил и 99% исключений из этих самых правил)...
Андрей Войлошников Главный вопрос: почему не БЛУД?
Потому что устный и письменный английский - это по сути 2 отдельных языка. Они давненько не вносили изменения в свою грамматику и у них там почти половина слов (как и у других народов), или даже более содрана с других языков, но пишется по орфографическим правилам этих языков. Например то же самое «blood» происходит от немецкого « Blut», но англичане превратили это в «Блад». Поэтому англискую орфографию можно только зубрить, поскольку никакой логике она не поддается..
А в русском почти все пишется как и произносится из-за грамматических реформ (как после прихода большевиков к власти, например).
Исключение, как и со словом flood. "Флуд" только по-русски.

Похожие вопросы