Лингвистика
Как правильно говорить по-английски "это", если в английском есть много вариантов как it, this, that?
Как правильно говорить по-английски "это", если в английском есть много вариантов как it, this, that? Например, "это круто!". Является ли ошибкой сказать другое слово?
It – это личное местоимение (personal pronoun), оно используется для избежания повторения названий неодушевленных предметов.
...
This и that – это указательные местоимения (demonstrative pronouns). Их употребляют, когда указывают на конкретный предмет в пределах видимости. This используем, когда указываем на что-то, находящееся близко; that – если что-то находится далеко. Разберем несколько ситуаций, с которыми вы можете столкнуться в общении.
_____________________________________
Пример 1
Вы указываете на предмет, который близко и называете его:
This is a chair. – Это стул.
Вы указываете на предмет, который далеко и называете его:
That is a chair. – То стул.
Если вы уже назвали предмет, указали на него, то нужно говорить it:
This/ that is a chair. It is a comfortable chair. – Это/ то стул. Это удобный стул.
_____________________________________
Пример 2
С предметами понятно, но иногда слова this, that, it используются при описаниях более сложных идей и целых ситуациий. It, как правило, относится к одному предмету, а this и that – к целой ситуации, более комплексной. Причем this – это ситуация в настоящем времени, а that в прошлом.
...
Рассмотрим пример.
Вы на концерте любимой группы. Выступление (ситуация в настоящем) вам нравится, и вы говорите:
This is great!
Когда после концерта вы звоните другу и описываете все, что увидели (ситуацию в прошлом) вы говорите:
That was great!
Если же вы просто сообщаете, что вам понравился концерт, вы говорите:
I liked the concert. It (the concert) was great!
_____________________________________
Пример 3
Если вы знакомите людей, представляете кого-то кому-то, то вы говорите this (вы как бы указываете на человека):
This is my brother Alex. – Это мой брат Алекс.
При телефонном разговоре, представляясь, говорите this:
Hello. This is Maria. – Алло. Это Мария.
Чтобы понять, кто на другом конце провода, в телефонном разговоре британцы чаще говорят that, а американцы – this:
Hello! Is that Mark? (британский вариант)
Hello! Is this Mark? (американский вариант)
Вы стучите в дверь. Из-за двери могут спросить:
Who is this/ who is that? – Кто там?
А в ответ вы скажете:
It’s me. – Это я.
_____________________________________
Пример 4
Если говорить об использовании рассматриваемых слов в контексте нескольких предложений или на письме, то it обычно относится к последнему существительному в предыдущем предложении, а this может относится к целым предложениям, идеям или частям текста:
...
We left the car under a tree and saw a small shop. It was closed. – Мы оставили машину под деревом и увидели маленький магазин. Он был закрыт. (It – не машина и не дерево, а последнее существительное в предложении – магазин)
...
More and more people are driving cars in the city. This leads to air pollution and traffic congestion in the centre. – Больше и больше людей ездят в городе на машинах. Это приводит к загрязнению воздуха и заторам на дорогах в центре. (This – вся ситуация в целом)
...
That используется схожим образом, но употребляя that, говорящий дистанцирует себя от ситуации или отдельных ее аспектов:
...
People in villages usually have several children who live with their parents after they get married. That is a conservative idea of family life. – Люди в селах обычно имеют несколько детей, которые живут со своими родителями после того, как вступают в брак. Это консервативный подход к семейной жизни.
_____________________________________
Пример 5
Когда кто-то дает вам информацию, с которой вы уже знакомы, достаточно просто сказать I know.
Добавляя слова it/this/that, вы добавляете немного эмоциональности:
I knew it! – Я это знал. Я так и знал!
I knew this/that – Я это знал и так
...
This и that – это указательные местоимения (demonstrative pronouns). Их употребляют, когда указывают на конкретный предмет в пределах видимости. This используем, когда указываем на что-то, находящееся близко; that – если что-то находится далеко. Разберем несколько ситуаций, с которыми вы можете столкнуться в общении.
_____________________________________
Пример 1
Вы указываете на предмет, который близко и называете его:
This is a chair. – Это стул.
Вы указываете на предмет, который далеко и называете его:
That is a chair. – То стул.
Если вы уже назвали предмет, указали на него, то нужно говорить it:
This/ that is a chair. It is a comfortable chair. – Это/ то стул. Это удобный стул.
_____________________________________
Пример 2
С предметами понятно, но иногда слова this, that, it используются при описаниях более сложных идей и целых ситуациий. It, как правило, относится к одному предмету, а this и that – к целой ситуации, более комплексной. Причем this – это ситуация в настоящем времени, а that в прошлом.
...
Рассмотрим пример.
Вы на концерте любимой группы. Выступление (ситуация в настоящем) вам нравится, и вы говорите:
This is great!
Когда после концерта вы звоните другу и описываете все, что увидели (ситуацию в прошлом) вы говорите:
That was great!
Если же вы просто сообщаете, что вам понравился концерт, вы говорите:
I liked the concert. It (the concert) was great!
_____________________________________
Пример 3
Если вы знакомите людей, представляете кого-то кому-то, то вы говорите this (вы как бы указываете на человека):
This is my brother Alex. – Это мой брат Алекс.
При телефонном разговоре, представляясь, говорите this:
Hello. This is Maria. – Алло. Это Мария.
Чтобы понять, кто на другом конце провода, в телефонном разговоре британцы чаще говорят that, а американцы – this:
Hello! Is that Mark? (британский вариант)
Hello! Is this Mark? (американский вариант)
Вы стучите в дверь. Из-за двери могут спросить:
Who is this/ who is that? – Кто там?
А в ответ вы скажете:
It’s me. – Это я.
_____________________________________
Пример 4
Если говорить об использовании рассматриваемых слов в контексте нескольких предложений или на письме, то it обычно относится к последнему существительному в предыдущем предложении, а this может относится к целым предложениям, идеям или частям текста:
...
We left the car under a tree and saw a small shop. It was closed. – Мы оставили машину под деревом и увидели маленький магазин. Он был закрыт. (It – не машина и не дерево, а последнее существительное в предложении – магазин)
...
More and more people are driving cars in the city. This leads to air pollution and traffic congestion in the centre. – Больше и больше людей ездят в городе на машинах. Это приводит к загрязнению воздуха и заторам на дорогах в центре. (This – вся ситуация в целом)
...
That используется схожим образом, но употребляя that, говорящий дистанцирует себя от ситуации или отдельных ее аспектов:
...
People in villages usually have several children who live with their parents after they get married. That is a conservative idea of family life. – Люди в селах обычно имеют несколько детей, которые живут со своими родителями после того, как вступают в брак. Это консервативный подход к семейной жизни.
_____________________________________
Пример 5
Когда кто-то дает вам информацию, с которой вы уже знакомы, достаточно просто сказать I know.
Добавляя слова it/this/that, вы добавляете немного эмоциональности:
I knew it! – Я это знал. Я так и знал!
I knew this/that – Я это знал и так
Запоминать готовые словосочетания.
It's great!
Это всё немного разные "это" ). А точней - оттенки. В двух словах не объяснить. Заниматься языком надо. И понимание придёт.
Как некий пример - ты по русски можешь сказать, указав на что то: - Вот этот! А можешь указать и сказать: - Вон тот! А в чем здесь разница? Сможешь объяснить двумя словами?)
Как некий пример - ты по русски можешь сказать, указав на что то: - Вот этот! А можешь указать и сказать: - Вон тот! А в чем здесь разница? Сможешь объяснить двумя словами?)
* * * * *
https://enginform.com/article/it-this-that-raznica-v-ispolzovanii
* * * * *
* * * * *
https://www.stordar.com/как-использовать-it-this-that-правильно/
* * * * *
* * * * *
http://englishon.ru/grammatika/164-kak-upotreblyayutsya-this-that-these-those-it-there.html
* * * * *
https://enginform.com/article/it-this-that-raznica-v-ispolzovanii
* * * * *
* * * * *
https://www.stordar.com/как-использовать-it-this-that-правильно/
* * * * *
* * * * *
http://englishon.ru/grammatika/164-kak-upotreblyayutsya-this-that-these-those-it-there.html
* * * * *
it's cool
Похожие вопросы
- Совсем запутался в употреблении it, this и that. Кто может объяснить?
- Как правильно выбрать This,This is,It,It's,Its,It is,That,That is?
- Английский язык. Какие отличия между словами it this и that?
- Watching a movie in English. Is it this way all the time? Только для тех, кто говорит по-английски
- Правильно будет говорить that вместо it и говорить it вместо that ?
- This,that or it ?
- В чем разница между "this", "it" и "that's"?
- как правильно перевести на английски "домашний телефон"?
- КАК ПРАВИЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПО АНГЛИЙСКИ РУССКИМИ БУКВАМИ ???
- Английский. Почему первый вариант правильный, если к he, she, it используется does, а здесь еще и do присутствует?