С местами, у которых есть стены, для определения направления мы используем предлог "в", у которых нет стен "на" - в комнату, на рынок. И винительный падеж с ними.
Если говорим о покидании этого места, говорим соответственно для в - из, для на - с. Из комнаты, с рынка. В магазин, из магазина, на другую сторону реки - с другой стороны реки. Почему говорим "с начала повтори", и не говорим "на начале этого представления"? ????
Лингвистика
Почему "с начала"
потому что - "сначала" пишется слитно!
Erkezhan
с самого начала?...:)
Потому что начало (представления, обучения) - это не место, а время. И мы говорим "С какого-то момента". С лета, с прошлой недели, с первого января. Пытаться провести аналогию с предлогами места неуместно, пардон за каламбур.
Да и с предлогами места ваше правило, мягко говоря, не соответствует действительности. Из города, из страны, из пункта А. Но: с фабрики, с завода, с кухни.
Да и с предлогами места ваше правило, мягко говоря, не соответствует действительности. Из города, из страны, из пункта А. Но: с фабрики, с завода, с кухни.
Мария Обухова
Фабрика, завод исключения, потому как раньше были открытыми. Для кухни возможны оба варианта в/на, из/с
"На начале" - сложно два раза говорить "на". Поэтому используется "в начале".
Это редкий случай, когда произнести "на" сложнее, чем "в".
Вообще, - правило "стен" - неточное. Например, оно не объясняет пары "в спортзал - на стадион (крытый)", "в Крым - на Украину", "на лодке - в лайнере (круизном).
Более правдоподобным звучит правило экономии энергии: по отношению к незначительным или милым предметам применяются легко произносимые предлоги "на и с". А по отношению к значительным или опасным предметам - трудно произносимые "в и из".
)
Это редкий случай, когда произнести "на" сложнее, чем "в".
Вообще, - правило "стен" - неточное. Например, оно не объясняет пары "в спортзал - на стадион (крытый)", "в Крым - на Украину", "на лодке - в лайнере (круизном).
Более правдоподобным звучит правило экономии энергии: по отношению к незначительным или милым предметам применяются легко произносимые предлоги "на и с". А по отношению к значительным или опасным предметам - трудно произносимые "в и из".
)
Мария Обухова
Стадион - в Риме изначально был не крытым, открытое место.
Так вы же сами свое наблюдение по предлогам отнесли к категории "место" - комната, рынок и т. п.
А представление это не место, а действие, процесс. И слово начало не имеет отношения к направлению движения. В начале представления - это же временная, а не пространственная характеристика. Так что нет ничего странного, что здесь используются другие предлоги.
Кроме того, само ваше наблюдение вызывает сомнение. Фабрика - вполне себе закрытое помещение, со стенами, но мы говорим: на фабрике, на фабрику, с фабрики. Завод - аналогично. А еще вы замечали, что про кухню (в отличие от других комнат) мы говорим двояко: в кухне и на кухне?
Вообще употребление предлогов часто диктуется не правилами, а какими-то устоявшимися традициями, непонятно на что опирающимися. Вот пара примеров:
мы почему-то переносим встречу на другой день, а не в другой день; едем - на автобусе, но сидим в автобусе.
Иностранцам, изучая русский язык, приходится заучивать, в каких выражениях какие предлоги надо применять. Задавать вопрос "почему так?" бесполезно, мы в большинстве случаев не сможем на него ответить. Но точно такая же ситуация и у нас самих при изучении, скажем, английского языка.
А представление это не место, а действие, процесс. И слово начало не имеет отношения к направлению движения. В начале представления - это же временная, а не пространственная характеристика. Так что нет ничего странного, что здесь используются другие предлоги.
Кроме того, само ваше наблюдение вызывает сомнение. Фабрика - вполне себе закрытое помещение, со стенами, но мы говорим: на фабрике, на фабрику, с фабрики. Завод - аналогично. А еще вы замечали, что про кухню (в отличие от других комнат) мы говорим двояко: в кухне и на кухне?
Вообще употребление предлогов часто диктуется не правилами, а какими-то устоявшимися традициями, непонятно на что опирающимися. Вот пара примеров:
мы почему-то переносим встречу на другой день, а не в другой день; едем - на автобусе, но сидим в автобусе.
Иностранцам, изучая русский язык, приходится заучивать, в каких выражениях какие предлоги надо применять. Задавать вопрос "почему так?" бесполезно, мы в большинстве случаев не сможем на него ответить. Но точно такая же ситуация и у нас самих при изучении, скажем, английского языка.
Мария Обухова
Фабрика, завод исключения, потому как раньше были открытыми. Для кухни возможны оба варианта в/на, из/с
По-беларусски, например, на пачатку - "на начале".
Похожие вопросы
- Почему в начале было слово? Может все-таки мысль?
- Почему с началом учебного года, как кажется, интересных вопросов в данном разделе стало заметно меньше?
- Помогите пожалуйста с вопросом, почему в начале 15 века французские войска стали терпеть поражения Заранее спасибо
- Время. Почему говорят <<начало третьего тысячелетия>>?
- При изучении нового языка слова, встретившиеся в начале изучения запоминаются лучше последующих. Почему?
- Почему некоторые иностранцы не ставят Do в в начале предложения в вопросительных предложениях?
- Начал учить немецкий. Меня очень удивило, что у немцев нет буквы Ч в алфавите. Хотя её часто используют. Почему?
- A Few Facts from the History of Big Cities. Почему стоит неопределенный артикль в начале? Facts - во множественном числе
- как правильно с начала месяца или сначала месяца? как верно пишется? слитно или раздельно? и почему.
- А почему испанцы пишут знаки препинания ! и ? вверх тормашками и ставят их в начале предложения Как-то не по-человечески