Лингвистика
Глагол to be помогите
Напишите пожалуйста несколько пословиц и поговорок с глаголом to be
1) Оригинал: The cat is out of the bag. / Truth will out.
Дословно: Кот появился из мешка. / Правда (будет) выгонять.
Русский аналог: Все тайное всегда становится явным.
2) Оригинал: It’s better to be safe than sorry.
Дословно: Лучше быть осторожным, чем сожалеть.
Русский аналог: Береженого Бог бережет.
3) Оригинал: The pen is mightier than the sword.
Дословно: Перо сильнее меча.
Русский аналог: Слово страшнее пистолета.
4) Оригинал: No man is an island.
Дословно: Человек — не остров.
Русский аналог: Один в поле не воин.
5) Оригинал: A penny saved is a penny earned.
Дословно: Сохраненное пенни — заработанное пенни.
Русский аналог: Копейка рубль бережет.
6) Оригинал: A little knowledge is a dangerous thing.
Дословно: Маленькое знание — вещь опасная.
Русский аналог: Полузнание хуже невежества. / Недоученный хуже неученого.
7) Оригинал: A Jack of all trades is master of none.
Дословно: Джек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.
Русский аналог: За все берется, да не все удается. / У семи нянек дитя без глаза.
8) Оригинал: A liar is not believed when he speaks the truth.
Дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит.
Русский аналог: Раз солгал — навек лгуном стал.
9) Оригинал: A bird in the hand is worth two in the bush.
Дословно: Птичка в руках стоит двух в кусте.
Русский аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
10) Оригинал: Where there's muck there's brass.
Дословно: Где грязь, там и медные монеты.
Русский аналог: Без труда не выловишь и рыбку из пруда. / Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
Дословно: Кот появился из мешка. / Правда (будет) выгонять.
Русский аналог: Все тайное всегда становится явным.
2) Оригинал: It’s better to be safe than sorry.
Дословно: Лучше быть осторожным, чем сожалеть.
Русский аналог: Береженого Бог бережет.
3) Оригинал: The pen is mightier than the sword.
Дословно: Перо сильнее меча.
Русский аналог: Слово страшнее пистолета.
4) Оригинал: No man is an island.
Дословно: Человек — не остров.
Русский аналог: Один в поле не воин.
5) Оригинал: A penny saved is a penny earned.
Дословно: Сохраненное пенни — заработанное пенни.
Русский аналог: Копейка рубль бережет.
6) Оригинал: A little knowledge is a dangerous thing.
Дословно: Маленькое знание — вещь опасная.
Русский аналог: Полузнание хуже невежества. / Недоученный хуже неученого.
7) Оригинал: A Jack of all trades is master of none.
Дословно: Джек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.
Русский аналог: За все берется, да не все удается. / У семи нянек дитя без глаза.
8) Оригинал: A liar is not believed when he speaks the truth.
Дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит.
Русский аналог: Раз солгал — навек лгуном стал.
9) Оригинал: A bird in the hand is worth two in the bush.
Дословно: Птичка в руках стоит двух в кусте.
Русский аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
10) Оригинал: Where there's muck there's brass.
Дословно: Где грязь, там и медные монеты.
Русский аналог: Без труда не выловишь и рыбку из пруда. / Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
a friend in need is a friend indeed
To be or not to be!
East or West, home is the best
Похожие вопросы
- Вопрос на англ. глагол To be помогите!
- Зачем нужно множественное число глагола "to be"?
- Пожалуйста, помогите с английским! Нужно раскрыть скобки, глагол to be.
- Функции глагола "to be"
- Помогите с глаголом to be в simple и Continuous
- Англ. яз Заполните пропуски глаголами to be и to have в соответствующей форме
- Как понять , когда нужно ставить глагол to be
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Вставьте правильный глагол TO BE, TO HAVE, TO DO
- переведите, определите форму и функцию глагола -to be- или -to have-, объясните свое решение
- Можно ли писать сокращенно глагол to be (is/are) НЕ с местоимениями? Примеры внутри.