Лингвистика

Что с числительными во французском и валлийском?

Я слышала, что там числительные произносятся несколько по иному, чем у нас, например какое-нибудь сложное число может читаться как пример типа 50 - это 5 умножить на 10 и т. д.
И в каких языках самые сложные числительные?
Сложность бывает разная. Для тех, у кого родной язык с двадцатеричной системой счёта (типа грузинского, чеченского), это ни разу не сложно...

Но и десятеричная система может быть жутко геморройной. С ней всё очень плохо в языках Индии (хинди, бенгальский и т. п.). Там нужно запоминать ВСЕ числительные от 0 до 100. То есть, если знаешь, как будет 90, и как будет 2, всё равно не получится сказать 92...

Или вот японский, например. Там есть числительные японского происхождения (от 1 до 10) и китайского (для любого числа). Когда считаешь что-то до 10, надо точно знать, считается это что-то по-японски или по-китайски, ибо от балды не прокатит...
Natali
Natali
82 921
Лучший ответ
То же самое есть в датском или грузинском и ещё в ряде языков. Но ничего сложного в таких системах нет, потому что вы просто оперируете теми или иными известными вам словами, вы не задумываетесь, как эти слова появились, поэтому никакого умножения в голове вам не нужно делать. Допустим, русское "сорок" никак не связано со словом "четыре" (в отличие от других десятков). Вам это как-то мешает говорить по-русски? Вам приходится делать какие-то лишние усилия?
Просто у валлийцев и французов двадцатиричная система исчисления. Они не десятками считают, а двадцатками. Отсюда мутанты типа "30 равно 20 плюс ещё половина 20". У многих народов это встречается.
В древности некоторые считали дюжинами и 18-тками, но сейчас уже таких нет.