Лингвистика
Почему у нас сотрудников полиции называют "ментами", а в Штатах - "копами"?
Ведь ни то, ни другое слово не имеет ничего общего со словом "полиция"... Откуда произошли эти слова?
COP - сокращение от COPPER - значение "офицер полиции"
Само слово copper имеет несколько возможных теорий происхождения:
capere (лат.) - хватать или задерживать; до сих пор встречается производная в идиоматическом выражении "cop a feel" - "лапать" (например, женщину)," cop out" - убежать, избежать ответственности, "а fair cop" - быть пойманым с поличным
Первые полицейские силы в Англии носили медные, и тут мнения расходятся, каски или пуговицы, или и то и другое
Жетоны Нью-Йоркских полицейских тоже были медные ил медного цвета (мне лично, жетоны кажутся более правдоподобным объяснением, по типу кожанок, но я дальше сам с собой не соглашусь)
Есть еще одна совсем крайне маловероятная теория, что COP - это аббревиация от Constable on Patrol
Насчет мента сложнее.
Есть теория "ментор". Латинское слово, которое означает "руководитель", "учитель", "наставник" и - внимание! - "надзиратель". Причем надзиратель неотступный. Так, может, "мент" именно от "ментора" ведет свою историю? Но тут нужно гуглить. Долго гуглить)
Само слово copper имеет несколько возможных теорий происхождения:
capere (лат.) - хватать или задерживать; до сих пор встречается производная в идиоматическом выражении "cop a feel" - "лапать" (например, женщину)," cop out" - убежать, избежать ответственности, "а fair cop" - быть пойманым с поличным
Первые полицейские силы в Англии носили медные, и тут мнения расходятся, каски или пуговицы, или и то и другое
Жетоны Нью-Йоркских полицейских тоже были медные ил медного цвета (мне лично, жетоны кажутся более правдоподобным объяснением, по типу кожанок, но я дальше сам с собой не соглашусь)
Есть еще одна совсем крайне маловероятная теория, что COP - это аббревиация от Constable on Patrol
Насчет мента сложнее.
Есть теория "ментор". Латинское слово, которое означает "руководитель", "учитель", "наставник" и - внимание! - "надзиратель". Причем надзиратель неотступный. Так, может, "мент" именно от "ментора" ведет свою историю? Но тут нужно гуглить. Долго гуглить)
а чо, до переименовки в "полицию" так не называли?
попробуй руку сменить....
попробуй руку сменить....
мент
Этимология
От польск. menda «полицейский» ?. Зафиксировано у Потапова (1927 г.) в значении «милиционер; тюремный надзиратель»; у Лебедева, (1909 г.) и Попова (1912 г.) в значении «сыщик», а также в форме мента «околоточный надзиратель» (Досталь, 1904 г.). Возможно влияние лат. обсценного mentula «пенис». По другой версии, от ментика, одежды венгерских полицейских в середине 19 в.
https://ru.wiktionary.org/wiki/мент
Про "копа" можете здесь почитать:
en.wiktionary.org/wiki/cop
Этимология
От польск. menda «полицейский» ?. Зафиксировано у Потапова (1927 г.) в значении «милиционер; тюремный надзиратель»; у Лебедева, (1909 г.) и Попова (1912 г.) в значении «сыщик», а также в форме мента «околоточный надзиратель» (Досталь, 1904 г.). Возможно влияние лат. обсценного mentula «пенис». По другой версии, от ментика, одежды венгерских полицейских в середине 19 в.
https://ru.wiktionary.org/wiki/мент
Про "копа" можете здесь почитать:
en.wiktionary.org/wiki/cop
у нас была милиция, её в 2011 году переименовали в полицию
Ярослав Спориш
Всё равно не вижу связи со словом "мент", кроме первой буквы разве что
Я их мусорами, либо легашами зову. Полиция она только на бумаге, как была ментовкой, так и осталась.
Долго выговаривать слово полицейский
У нас сотрудников называют мусарами и не ошибаются - достаточно СтопХам посмотреть или канал движение ну или на крайняк дорожный контроль где пьяных мусоров в открытую на камеру пьяных за рулем отпускают
потому что копы от английского cops
COP - это Constable On Patrol.
Мусора
произошли из народа
это народные слова
это народные слова
Похожие вопросы
- чисто Русских ведь не существует и никогда не было! почему у многих тип так называемых Русских
- Почему девушек на селенге иногда называют - "крошка" (почему не соринка, тогда уж) ?
- Почему замужество и некачественное изделие называют Браком? Откуда взялось это слово?
- Почему у нас О́мбудсмесна называют О́мбудсменом?)
- Почему Элладу во многих странах называют Греция? Откуда это взялось?
- Почему русское слово "содержание" стали называть каким то дурацким английским словом "контент"?
- Почему грузинов, армян, осетин, азербайджанцев называют «кавказцами» ? Ведь, по языку они не кавказцы.
- Почему все страны по-разному называют Германию?
- Почему в России правителей Китая называли богдо-ханами? Китайцы - это же не тюркский народ
- Почему в русском языке родителями называют и отца и мать. Ведь родитель от слова - родить. А рожает только мать?
"попробуй руку сменить" - что это значит вообще? Я не собираюсь твои ребусы разгадывать