Лингвистика
Почему слово кофе не среднего, а мужского рода?
Ведь например кафе, кино среднего рода, а кофе почему то не оно, а он. Какие причины? Почему надо говорить не горячее, а горячий кофе?
На рубеже XVII–XVIII веков в русском языке появилось сразу несколько слов, обозначавших этот напиток. К XIX веку из них сохранились только «кофий», «кофей» и «кофе», которые употреблялись примерно с одинаковой частотой. Первые два слова относились к мужскому роду, под их влиянием к тому же роду приписали и «кофе». В 1970–1980-х годах словари стали признавать допустимым употребление слова «кофе» в среднем роде, но исключительно в разговорной речи. Литературной нормой для «кофе» до сих пор остается мужской род.
PS. А ты знал, что "метро" в довоенные годы было мужского рода. Потому что "метрополитен"...
PS. А ты знал, что "метро" в довоенные годы было мужского рода. Потому что "метрополитен"...
Поскольку слово иностранное, то и произносили его по-разному и кофе, и кофий, и кофей. При этом наиболее частное употребление – кофий и кофей. Например, Гоголь в своем литературном творчестве использовал слово «кофий», а Достоевский «кофей». У Пушкина в «Капитанской дочке» и письмах мы тоже видим «кофей». Даже в официальных документах 18 века встречаются кофий (правительствующий Сенат, 1734 год) и кофей (у Татищева в записках, 1743 год).
И до начала 20 века кофий или кофей – частый гость в русской литературе. Хотя уже в 1882 году в словаре Даля кофе зафиксирован как мужской род и несклоняемое слово. А этот словарь считался в те времена эталонным.
Поэтому очевидно, что для русской речи привычно слышать хороший кофий, дорогой кофей и т. д. А когда употребление кофий (кофей) уходит, то его родовое значение перешло на кофе, он тоже стал мужского рода.
И до начала 20 века кофий или кофей – частый гость в русской литературе. Хотя уже в 1882 году в словаре Даля кофе зафиксирован как мужской род и несклоняемое слово. А этот словарь считался в те времена эталонным.
Поэтому очевидно, что для русской речи привычно слышать хороший кофий, дорогой кофей и т. д. А когда употребление кофий (кофей) уходит, то его родовое значение перешло на кофе, он тоже стал мужского рода.
Теперь уже и среднего... При желании - у кое-кого даже женского: "Пойдешь кофу пить?"...
Для крепости.
Потому что было заимствовано вместе с родом. В немецком, французском, греческом слово "кофе" мужского рода.
Твоё дело соблюдать установленные правила, иначе на каникулах совсем отупеешь от безделья.
Потому что изначально оно имело форму "кофий", а заимствованные слова на согласную в русском становятся обычно мужского рода.
у дерева нет пола - шах и мат лютоистам!
Всегда считаю что кофе - оно ибо питьё - оно
За тебя все решили давно. Все просто))))
напиток он
на ютуб-канале "микитко сын алексеев" есть замечательный видеоролик о том, как во времени менялось соотношение мужского и среднего родов в употреблении слова "кофе" и о причинах этих изменений
Похожие вопросы
- Почему слово баррель в русском языке мужского рода, хотя оканчивается на мягкий знак и в переводе означает бочка?
- Как вы считаете слово кофе должно быть среднего или мужского рода?
- Как вы относитесь к тому, что слово кофе стало среднего рода?
- Употребляется слово "кофе" в среднем роде или нет сейчас
- Прочитал вопрос: почему кофе мужского рода?
- Почему кофе мужского рода?
- Почему КОФЕ мужского рода, если по правилам русского языка должен быть среднего -- окончание Е или О ???
- Почему слово "мужчина" мужского рода, если оно оканчивается на -а?
- Почему устаревшую форму слова "кофе" в мужском роде заменили на нормальную только 3 года назад, когда надо было 80?
- Какого рода кофе среднего или мужского?