Лингвистика
Подберите прилагательное или глагол в форме прошедшего времени, укажите род существительного и способ определения рода.
Портмоне, эскимо, сирокко, кольраби, колибри, салями, иваси, пенальти, пюре, дзюдо, кюре, щи, Саша, коллега, Черных, ассистент, староста, задира, громила, судья, хитрюга, домишко, зайчишка, секретарь, холодина, ябеда, бусы, мадам, такси, ворота, дитя, шампунь, тюль, вуаль, вермишель, тапка, ВятГУ, вуз, ЦУМ, ТЭЦ, загс, вагон-ресторан, идея-фикс, человек-амфибия, школа-интернат.
Окончание ответа – в КОММЕНТАРИЯХ.
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ МУЖСКОГО РОДА
Род склоняемых существительных определяем с помощью местоимений ОН МОЙ:
● молодой ассистент,
● опытный судья;
● маленький домишко;
● серенький зайчишка;
● ответственный секретарь;
● оттеночный шампунь;
● полупрозрачный тюль;
● жареный картофель;
● престижный вуз;
● столичный ЦУМ;
● районный загс.

Род несклоняемых существительных определяем по правилу:
● знойный сирокко (исключение, по видовой принадлежности – ветер);
● великолепный пенальти (исключение, по видовой принадлежности – удар);
● местный кюре (лицо мужского пола);
● свежеприготовленный кофе (исключение, по видовой принадлежности – напиток);
● небезызвестный ВятГУ (Вятский государственный университет);
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ЖЕНСКОГО РОДА
Род склоняемых существительных определяем с помощью местоимений ОНА МОЯ:
● первосортная вермишель;
● войлочная тапка;
● тёмная вуаль.
Род несклоняемых существительных определяем по правилу:
● брюссельская кольраби (исключение, по видовой принадлежности – капуста);
● настоящая салями (исключение, по видовой принадлежности – колбаса);
● дальневосточная иваси (исключение, по видовой принадлежности – рыба);
● пожилая мадам (лицо женского пола);
● городская ТЭЦ (тепловая электроцентраль).

УПОТРЕБЛЯЮТСЯ КАК СЛОВА И МУЖСКОГО, И ЖЕНСКОГО РОДА (колебания в роде):
● великолепный колибри (по правилу, представитель фауны), яркая колибри (по видовой принадлежности – птица);
● жуткий холодина (по правилу, от слова ХОЛОД), страшная холодина (под влиянием употребления в речи носителей языка).
Примеры:
● А СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИЙ РЫЖИЙ КОЛИБРИ залетает летом за Полярный круг. («Как мало мы о них знаем» // «Знание – сила»)
● …он бросался к первому, рядом стоящему столу или конторке и не давал улететь сверкнувшей жар-птице или даже РАЗНОПЕРОМУ МЕЛКОМУ КОЛИБРИ. (Виктор Розов, «Удивление перед жизнью»)
● Всего в Америке 800 видов птиц. ОТ КРОШЕЧНОЙ КОЛИБРИ до огромных, исключительно редких теперь кондоров. (Борис Стрельников, Василий Песков, «Земля за океаном»)
● Далее встретились кондор с вытянутым клювом, распластанными крыльями и лапами, КОЛИБРИ, НАРИСОВАННАЯ на плоской вершине холма, гигантский зловещий тарантул, крокодил, которому Панамериканское шоссе отсекло хвост. (Всеволод Овчинников, «Калейдоскоп жизни»)
● Не знаю, не знаю, что бы тогда со мной было, наверно, заревелась бы тут, у лиственницы, а не то замерзла – страсть КАКОЙ ХОЛОДИНА БЫЛ. (Федор Абрамов, «Материнское сердце»)
● На утреннюю зорьку я не пошёл, не мог очухаться, да и ХОЛОДИНА СОБАЧИЙ. (Юрий Нагибин, «Дневник»)
● – Ну уж если вы такие догадливые, забирайтесь сюда – на улице ХОЛОДИНА СТРАШНАЯ. (Кир Булычев, Девочка с Земли)
● ХОЛОДИНА в парикмахерской БЫЛА ТАКАЯ ЖЕ, что и на улице. (Виктор Астафьев, «Последний поклон»)
● …был декабрь, бесснежный, но ветреный, в спальне СТОЯЛА ХОЛОДИНА. (Анатолий Приставкин, «Ночевала тучка золотая»)
РОД СЛОЖНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ПИШУЩИХСЯ ЧЕРЕЗ ДЕФИС
● Новый вагон-ресторан (по слову ВАГОН, хотя здесь оба слова мужского рода);
● бесхитростный человек-амфибия (по слову ЧЕЛОВЕК, так как оно первое из двух склоняемых частей);
● частная школа-интернат (по слову ШКОЛА, так как оно первое из двух склоняемых частей);
● опасная идея-фикс (по слову ИДЕЯ, так как оно склоняемое).
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ МУЖСКОГО РОДА
Род склоняемых существительных определяем с помощью местоимений ОН МОЙ:
● молодой ассистент,
● опытный судья;
● маленький домишко;
● серенький зайчишка;
● ответственный секретарь;
● оттеночный шампунь;
● полупрозрачный тюль;
● жареный картофель;
● престижный вуз;
● столичный ЦУМ;
● районный загс.

Род несклоняемых существительных определяем по правилу:
● знойный сирокко (исключение, по видовой принадлежности – ветер);
● великолепный пенальти (исключение, по видовой принадлежности – удар);
● местный кюре (лицо мужского пола);
● свежеприготовленный кофе (исключение, по видовой принадлежности – напиток);
● небезызвестный ВятГУ (Вятский государственный университет);
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ЖЕНСКОГО РОДА
Род склоняемых существительных определяем с помощью местоимений ОНА МОЯ:
● первосортная вермишель;
● войлочная тапка;
● тёмная вуаль.
Род несклоняемых существительных определяем по правилу:
● брюссельская кольраби (исключение, по видовой принадлежности – капуста);
● настоящая салями (исключение, по видовой принадлежности – колбаса);
● дальневосточная иваси (исключение, по видовой принадлежности – рыба);
● пожилая мадам (лицо женского пола);
● городская ТЭЦ (тепловая электроцентраль).

УПОТРЕБЛЯЮТСЯ КАК СЛОВА И МУЖСКОГО, И ЖЕНСКОГО РОДА (колебания в роде):
● великолепный колибри (по правилу, представитель фауны), яркая колибри (по видовой принадлежности – птица);
● жуткий холодина (по правилу, от слова ХОЛОД), страшная холодина (под влиянием употребления в речи носителей языка).
Примеры:
● А СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИЙ РЫЖИЙ КОЛИБРИ залетает летом за Полярный круг. («Как мало мы о них знаем» // «Знание – сила»)
● …он бросался к первому, рядом стоящему столу или конторке и не давал улететь сверкнувшей жар-птице или даже РАЗНОПЕРОМУ МЕЛКОМУ КОЛИБРИ. (Виктор Розов, «Удивление перед жизнью»)
● Всего в Америке 800 видов птиц. ОТ КРОШЕЧНОЙ КОЛИБРИ до огромных, исключительно редких теперь кондоров. (Борис Стрельников, Василий Песков, «Земля за океаном»)
● Далее встретились кондор с вытянутым клювом, распластанными крыльями и лапами, КОЛИБРИ, НАРИСОВАННАЯ на плоской вершине холма, гигантский зловещий тарантул, крокодил, которому Панамериканское шоссе отсекло хвост. (Всеволод Овчинников, «Калейдоскоп жизни»)
● Не знаю, не знаю, что бы тогда со мной было, наверно, заревелась бы тут, у лиственницы, а не то замерзла – страсть КАКОЙ ХОЛОДИНА БЫЛ. (Федор Абрамов, «Материнское сердце»)
● На утреннюю зорьку я не пошёл, не мог очухаться, да и ХОЛОДИНА СОБАЧИЙ. (Юрий Нагибин, «Дневник»)
● – Ну уж если вы такие догадливые, забирайтесь сюда – на улице ХОЛОДИНА СТРАШНАЯ. (Кир Булычев, Девочка с Земли)
● ХОЛОДИНА в парикмахерской БЫЛА ТАКАЯ ЖЕ, что и на улице. (Виктор Астафьев, «Последний поклон»)
● …был декабрь, бесснежный, но ветреный, в спальне СТОЯЛА ХОЛОДИНА. (Анатолий Приставкин, «Ночевала тучка золотая»)
РОД СЛОЖНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ПИШУЩИХСЯ ЧЕРЕЗ ДЕФИС
● Новый вагон-ресторан (по слову ВАГОН, хотя здесь оба слова мужского рода);
● бесхитростный человек-амфибия (по слову ЧЕЛОВЕК, так как оно первое из двух склоняемых частей);
● частная школа-интернат (по слову ШКОЛА, так как оно первое из двух склоняемых частей);
● опасная идея-фикс (по слову ИДЕЯ, так как оно склоняемое).
вкусное эскимо
Подберите, укажите
Похожие вопросы
- форма прошедшего времени у испанских глаголов, как образуется?
- Проблема! Как перевести модальный глагол should в прошедшее время?
- Почему глагол в форме будущего времени в придаточном предложении условия, а не в главном. Новые веяния мер. английского?
- Немецкий, 2 вопроса, глаголы и прошедшее время
- Как можно быстро определить это прилагательное с окончанием -ed, или это глагол в прошедшем времени ? Я вот путаю их :(
- Когда перед глаголом прошедшего времени ставить was/were?
- От данных глаголов образуйте и запишите действительные и страдательные причастия прошедшего времени
- Неправильные глаголы и прошедшее время
- Перепишите предложения, поставьте модальные глаголы в форме: а) прошедшего времени; б) будущего времени.
- Прошедшее время и глагол have
● симпатичный Саша, симпатичная Саша;
● бывший коллега, умнейшая коллега
● сильный Черных, ворчливая Черных,
● вечный староста, вечная староста;
● глупый задира, страшная задира;
● здоровенный громила, здоровенная громила,
● маленький хитрюга, маленькая хитрюга;
● наглый ябеда, подлая ябеда.
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ОБЩЕГО РОДА...
● новое портмоне (неодушевлённое нарицательное существительное);
● вкуснейшее эскимо (неодушевлённое нарицательное);
● яблочное пюре (неодушевлённое нарицательное);
● современное дзюдо (неодушевлённое нарицательное);
● грузовое такси (неодушевлённое нарицательное);
● непоседливое дитя (оно моё).
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ РОДА (это слова, употребляющиеся только во множественном числе):
● горячие щи;
● красивые бусы;
● металлические ворота.
Какого рода данные существительные?
А в поле для дополнения к вопросу впечатать:
Какие прилагательные или глаголы в форме прошедшего времени можно подобрать к существительным
портмоне, эскимо, сирокко, кольраби, колибри, салями, иваси, пенальти, пюре, дзюдо, кюре, щи, Саша, коллега, Черных
и как определяется их род?
А потом ещё 2-3 таких же вопрос, но с другими словами из Вашего домашнего задания.