Лингвистика
Стал ловить себя на мысли, что мыслю на украинском и на польском, когда на них говорю. раньше не умел. Как это пришло?
Если ты хорошо знаешь язык, то начинаешь думать на нем, когда говоришь. Я вот знаю относительно украинский и думаю на нем, когда отвечаю на уроках, но вот когда отвечаю по польскому, то ещё думаю на русском и перевожу. Наверное, язык просто укореняется в мозгу, как родной, и тебе становится легче сразу думать на нем, а не переводить. Также я слышал, что когда мы говорим на других языках, мы становимся немного другими по характеру. Наверное, это взаимосвязано.
Вместе с о шляповирусом....
Долго находились в соответствующей языковой среде.
Со мной такое бывало уже после нескольких дней "полного погружения".
Со мной такое бывало уже после нескольких дней "полного погружения".
M B
а я все жизнь прожил на Украине и думать на украинском не умел, хотя общался. а тут прорвало. Видимо, от того, что селюков наехало столько, что и русский редко слышно.
Отбрось дурные мысли.
Может ты билингв
на украинском? такого не существует
да ты гонишь..
Ak-Maral Botokanova
ded pihto,
не гонит он
не гонит он
Что касается тебя, то такое есть на самом деле. А как такое может случиться, надо спросить у специалистов.
я знаю про один случай в России. Но это было давно. Военный лежал долго в коме и когда он проснулся, он разговаривал почти на всех языках мира, только писать не сумел. Он до комы никакого отношения к иностранным языкам не имел. Это дело тогда даже по телевизору показывали в России. А когда спросили у врачей, возможно ли такое, они сказали, что во время комы иногда происходят какие-то изменения в мозге. У каждого человека это происходит по-разному.
я знаю про один случай в России. Но это было давно. Военный лежал долго в коме и когда он проснулся, он разговаривал почти на всех языках мира, только писать не сумел. Он до комы никакого отношения к иностранным языкам не имел. Это дело тогда даже по телевизору показывали в России. А когда спросили у врачей, возможно ли такое, они сказали, что во время комы иногда происходят какие-то изменения в мозге. У каждого человека это происходит по-разному.
M B
да не, я просто давно говорю на этих языках. Украинский - с детства, а польский - жизнь заставила...
но вот интересует момент, что ж у меня такое переклинило, что научился думать на украинском...
но вот интересует момент, что ж у меня такое переклинило, что научился думать на украинском...
В науке это называется деградация личности.
Дмитрий Иванов
вас обманули, к науке вы отношения не имеете.
Допрыгался
Наверное, хорошо овладели этими языками.
Похожие вопросы
- А словами ли мыслит человек? Ведь большинство долго и мучительно подбирает слова для своих важных мыслей.
- Я слышал, что в украинском языке очень много слов имеет польские корни.
- Когда польский язык стал пшекающим и католически-ангажированным?
- Почему в польском, русском, украинском, белорусском и португальском языке так много шипящих? Общие предки? В русском
- Почему в русском языке охотник - от слова хотеть? А в украинском мыслывець (Охотник) - от слова мыслить?
- Переведите текст. С польского. ОЧЕНЬ НАДО! преподша злая пришпилит
- Если выучить украинский, то станет ли понятней польский? Т. е. является ли украинский переходным между польским
- Нужен перевод с польского на русский
- Польский язык, сколько я его буду учить ? ( описание внутри )
- Я один считаю польский язык крайне похожим на русский?
дело в том, что порядок слов в предложении, интонация может ставить некий акцент
для какого-то понятия может не быть слова
вот так)