Лингвистика

Слово "Это" в Английском языке

Подскажите, чем отличаются "Это" в предложениях "This rule is important" и "It`s a good decision". Я задолбался ошибки делать на слове "это "(((
This is a good desision.

The desision is good.

That is a good desision.

It is good desision. Ничто из перечислнюенного не является ошибкой. That это указательное местоимение it обычное.
It's an important rule. Так тоже можно.
Сан Саныч Коваль
Сан Саныч Коваль
76 662
Лучший ответ
Бибигуль Мухаметжанова Соответственно и вопросы можно спокойно задавать не обращая внимания на This и Is?. Если я скажу Is this a good decision? и is it a good decision? Иностранцы меня поймут одинаково?
this - вот это
it - это (вообще)
Юлия Сиверинг
Юлия Сиверинг
61 913
This is a good decision.
It is a good decision.
И так и так правильно.
НО:
This decision is good. (It decision is good - неправильно.)
АС
Ахмет Сейтов
76 385
this - этот, эта, это
it - оно, это
AS
Aray Shetler
66 316
А ты что не видишь? :-) Присутствием существительного или его отсутствием. :-) Это и этот/эта/эти.
_____Валера _____
_____Валера _____
68 511
Бибигуль Мухаметжанова Я недавно стал английский учить,
знал бы не спрашивал.
Сначала надо разобраться с "это" в русском языке.
Это - картина Шишкина.
Эта картина Шишкина мне очень нравится.
Как видите, в первом предложении нет согласования в грамматических лицах. во втором - есть. Первое соответствует "it" и есть "обычное" местоимение, второе соответствует "this"и есть указательное местоимение.
Иван Фуреев
Иван Фуреев
55 361
Я не лингвист ниразу, но попробоваю описать как понимаю. НО учтите, что я могу очень громко ошибаться...

Ссуть проблемы, вероятно, в акценте внимания на различных смысловых частях предложения.
Дис бук из вери интрестин. Мы указываем на то, что именно эта книга весьма и весьма интересна! Но можно сказать и иначе:
Дис бук из вери интрестин, бат дет бук из нот вери вел...

А говоря Ит из э вери интрестин бук мы тем самым акцентируем внимание на том, что книга реально интересная. Возможно мы уже говорим об этой книге не в первом предложении и собеседник понимает, что речь идёт именно о данной книге и не о какой другой.

Да, разницу в данных словах я считаю не столь значимой и иностранцы наверняка вас прекрасно поймут. НО лучше всёже выражать свои мысли точнее.

Ещё раз повторюсь - я могу очень громко ошибаться...
Сергей Конкин
Сергей Конкин
77 376
This rule is important.
Это правило важно.
Здесь "это" является определительным местоимением, которое всегда относится к существительное, поскольку его определяет. Проверить можно, если задать вопрос: какое правило? Ответ: это правило (а не то).
It's a good decision.
Это хорошее решение.
Здесь "это" является указательный частицей. В качестве проверки можно вставить слово "является". Это является хорошим решением. В случае с "это правило" глагол "является" нельзя вставить между местоимением и существительным.
I'm don't know
Alina Kympete
Alina Kympete
1 299
Айм гона тейк май Хорс ту зэ Олд Таун Роуд
@@@ ™Iv@n™ @@@
@@@ ™Iv@n™ @@@
769

Похожие вопросы