Лингвистика

Как учить английский по фильмам?

При просмотре фильма на английском, с английскими субтитрами я понимаю по 2-3 слова и по ним делаю предложение, а что непонимаю перевожу в переводчике. Вопрос - рано ли я начал привыкать в фильмам на english? Стоит сперва учить слова?
У меня так было, что мне английский в вузе очень хорошо подтянули, и смотрела сериалы, конечно с субтитрами и даже останавливала и переписывалась слова, потом я передумала и смотрела не останавливаясь пытаясь уловить контекст, основные слова, суть, возможно не все слова понятны, но если есть словарный запас и вы уверены в нём, возможно, просто не хватает аудирования и это аудирования и есть слабое место, хоть у вас и прекрасный запас, вы его не используете, так как мало слушаете, это то, что надо, со временем уши привыкают, а потом можно и без субтитров поучиться, хорошо помогают переводы песен, если увлекаетесь музыкой, пытайтесь перевести тексты песен самостоятельно разбирать, петь песни на английском языке, читать какие-то базовые тексты. Английский прежде всего учат на краткость и на какой-то эмоции, так как все предложения более быстрые и лёгкие, может даже помогут онлайн уроки
Елена ******
Елена ******
1 751
Лучший ответ
ты давно уже всё на просмотр фильмов заменит... и потому слова не понимаешь, а догадываешься о смысле слов... особенно когда смотришь фильмы по 100 раз
Сергей Дымов
Сергей Дымов
58 779
Фильмы добавлять надо уже при довольно уверенном владении языком.
Азат Есжанов
Азат Есжанов
55 086
Правильно все делаете. Но слова тоже имеет смысл учить. Новые слова постоянно попадаются в фильмах. Их сохранять и выучивать. И целые выражения сохранять и выучивать.
Так лучше они запоминаются.
И вам легче будет говорить и понимать