Лингвистика

Что означает выражение "марлезонский балет"?

В русском языке закрепилось выражение не Марлезонский балет, а "вторая часть Марлезонского балета" ( второй акт, второе действие) , которая указывает на неожиданное развитие событий, или развитие, о котором говорят с иронией. Это из фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» , когда распорядитель бала церемониально объявляет: «Вторая часть Марлезонского балета! » — после чего его сбивает с ног врывающийся в зал Д'Артаньян, который торопится доставить подвески королеве.
ЮМ
Юлия Молькова
25 047
Лучший ответ
Э, конечно в Марлезоне! А где находится Марлезон? Так это совсем другой вопрос!
???иришка ???
???иришка ???
83 425
балет из серии французских придворных балетов, традиция проведения которых появилась во время правления Генриха III, и переживала расцвет в эпоху Людовика XIII[1]. Эти балеты исполнялись членами королевской семьи, придворными, профессиональными танцорами, и были красочными представлениями, часто сочетавшими хореографию, вокальную и инструментальную музыку, поэзию и театр
Это балет такой из фильма про мушкетеров
Ответили уже правильно, поразило, что неправильных толкований фразеологизма - больше. Ещё раз. Фраза: "Вторая часть Марлезонского балета", означает: на моменте, когда во время бала церемониймейстер объявляет: «Вторая часть Марлезонского балета», д’Артаньян врывается в залу и сбивает его с ног. С тех пор «Марлезонский балет» означать резкий поворот событий с комичным исходом.
Мерлезо́нский балет (часто также Марлезо́нский балет, от фр. Le ballet de la Merlaison, букв. «Балет дроздования», то есть «Балет об охоте на дроздов») — балет в 16 актах, поставленный королём Франции Людовиком XIII. Традиция проведения подобных придворных балетов (франц.) появилась во Франции во время правления Генриха III и переживала расцвет в эпоху Людовика XIII. Эти балеты исполнялись членами королевской семьи, придворными, профессиональными танцорами и были красочными представлениями, часто сочетавшими хореографию, вокальную и инструментальную музыку, поэзию и театр.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мерлезонский_балет
Котэнко К Ты дурачок или да? У тебя спросили про выражение. А ты вики скопировал. Кусок
Пользовался этим выражением и не знал, что за балет такой. Теперь хоть знаю, что применял выражение верно. Причем взял его именно из кина "Д`Артаньян &company" с М. Боярским и остальными мушкетерами российского разлива.