Как перевести со старопольского?
Cjsie zgodza na wszystko znac to dobrze po nich/
Ja to czegom doswiadszyt powiem wam o nich
ze mestrwo obyczaie spolem z nimi rosta/
Do wszytkich spraw poczeiwych masz tu droge prosta
Minucius on madry a zacny pan w Rzymie/
Riedyby s Swieykowskiemi tu zasiesc miat ninie/
Juzby pewnie rozumki iego za nic byly/
Zarazby ci Rusacy Wlochy przemudrzyli
В тексте могут быть ошибки. Оригинал текста на странице 61, ссылка https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/506116/edition/446413/content
Думаю носитель языка сможет справиться с этой задачей.
Лингвистика
Как перевести со стропольского?
Те сгодятся на всё, это хорошо видно по ним,
Я то, что узнал, расскажу вам о них.
Что обычаи мужества вместе с ними растут,
Для всех добрых дел путь прямой тебе тут,
Минуций - он мудрый и достойный муж в Риме,
Если бы ему пришлось сейчас засесть тут со Свейковскими,
То иные его мысли просто ничем бы были,
Вмиг бы те русаки италийцев перемудрили.
Я то, что узнал, расскажу вам о них.
Что обычаи мужества вместе с ними растут,
Для всех добрых дел путь прямой тебе тут,
Минуций - он мудрый и достойный муж в Риме,
Если бы ему пришлось сейчас засесть тут со Свейковскими,
То иные его мысли просто ничем бы были,
Вмиг бы те русаки италийцев перемудрили.
Европласт Бакалы 3
Мне нравится перевод. Спасибо за проделанную работу.
Анатолий Быковский
sie zgodza - в этом случае "согласны" на всё, а не "сгодятся"
могу: со ставропольского
Здесь вряд ли найдете ответ по существу. Есть аналогичный форум, только на английском и международный Quora.com Есть сайты типа Город переводчиков, группа В контакте "Я переводчик", центры польской культуры и консульства в городах России, а заказы на переводы принимают бюро переводов, и можно разместить на сайтах Ваквак и его группе ВК "Вакансии для переводчиков", ProZ com, freelance hunt.
Влад Богомолов
Можно спросить на курсах или кафедрах польского языка или славистики в России или русского в Польше. Отдел внешнего обслуживания Российской национальной библиотеки. Блогеры о Польше и языке на русском на Ютуб.
Европласт Бакалы 3
Бюро переводов занимаются переводами паспортов, свидетельств о рождении, паспортов транспортных средств.
Здесь же могут помочь энтузиасты польского языкознания.
Спасибо за ответ.
Здесь же могут помочь энтузиасты польского языкознания.
Спасибо за ответ.
Они согласятся на что угодно, ты же знаешь, что это хорошо для них.
Я расскажу тебе, что я знаю о них.
Что манеры с ними
Есть простой путь ко всему важному.
Минуций - мудрый и благородный господин в Риме.
Если бы он сидел здесь со Свейковскими...
Наверное, он бы уже с ума сошёл.
От русских воняло бы Италией.
Я расскажу тебе, что я знаю о них.
Что манеры с ними
Есть простой путь ко всему важному.
Минуций - мудрый и благородный господин в Риме.
Если бы он сидел здесь со Свейковскими...
Наверное, он бы уже с ума сошёл.
От русских воняло бы Италией.
Даниил Лыюров
Две строчки правильно перевел, остальное - даже не рядом.
Европласт Бакалы 3
Спасибо за перевод! Есть от чего оттолкнуться.
Величие человеческого труда, общественная ценность человека, подлинная и мнимая значимость человека в обществе отражены в рассказе А. П. Чехова: A. «Крыжовни B. «Попрыгунь C. «Ионыч» №6» к» я» D. «Палата 20.
Ну возьми переводчик и а бей туда эту херню
Европласт Бакалы 3
Это не польский, а старопольский. Переводчик только частично поможет.
Похожие вопросы
- Помогите перевести текст, я не успела его перевести, завтра уже надо нести иначе получу 2.
- Кто может перевести текст с французского? Очень надо! Оплачу
- Немецкий язык!) Помогите перевести текст!!!!
- помогите перевести
- Помогите перевести выражения на английском языке
- Помогите перевести комикс
- Переведите текст. С польского. ОЧЕНЬ НАДО! преподша злая пришпилит
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Дорогие друзья! Помогите перевести!
- А вас тоже бесит, когда вы учите какой-нибудь язык, и вас потом просят "а переведи мне вот это. про что он поёт?" и т. д?