Лингвистика

Изучение греческого языка

Добрый вечер! Изучаю греческий язык уже месяц. Результаты есть, но небольшие. Учу для себя.
Что можете посоветовать для большого результата? Какие-то фильмы или материалы? Какие существует методики? Учусь по учебнику Борисова и бородкина.
YY
Yusif Yaqub
116
Для результата нужно одно: регулярность занятий. Придерживайтесь графика, то есть нужна организованность. Не должно быть перерывов. Но и не перегружайте себя. Чтобы занятия были интересны.
Параллельно с изучением языка полезно изучать культуру Греции, историю, традиции и так далее.
MM
Ms. Mira
21 029
Лучший ответ
Есть группы ВК "Греческий язык".
И есть греческий на Duolingo
(для знающих английский).
Mishin Alexander
Mishin Alexander
66 800
Главное иметь хороший курс с опорой на разговорную речь. Обязательно нужно прогонять слова по склонениям и спряжения во всех временны́х формах, чтобы потом не думать, какое окончание использовать.
Также полезно смотреть греческое ТВ.
Встречный вопрос к Вам: а КАКОЙ ИМЕННО греческий язык Вы изучаете и ЗАЧЕМ? Вопрос не праздный, поскольку греческий язык существует в многочисленных вариантах (современный, средневековый, койне, классический, гомеровский и т. п.)... Изучение современного греческого для работы в туристическом бизнесе -- это одно, изучение классического греческого для поступления в докторантуру по древней истории -- сильно более другое...
Yusif Yaqub Изучаю современный язык
Владимир Трудоголик вот это Вы сЪумничали....
Каждому уровню соответствуют свои методики. Если вы язык учите месяц, т. е. уровень близкий к нулевому, то вы, конечно, можете посмотреть и ТВ и кино, но толку от этого будет ноль. На вашем этапе нужно "набирать массу", т. е. закладывать фундамент языка. Это значит, что нужно учить лексику и грамматику, больше читать/разбирать тексты. Для этого вполне подходит обычный учебник. Лучше взять 2-3 учебника, один из которых будет основным, остальные вспомогательные. Там можно набрать больше текстов и диалогов.
Вячеслав П
Вячеслав П
83 980
Читать тексты, параллельные, например. (Там, где на 1 половине страницы греческий текст на другой русский текст)
Фильм это не самый лучший способ. Я имею в виду художественный фильм с титрами. Лучше слушать аудиокнигу на греческом . И одновременно читать текст
Yusif Yaqub А если фильм с титрами, то нет ?